جستجو برای:
سبد خرید 0
  • خانه
  • فروشگاه
  • وبلاگ
  • تماس با ما
نوین زبان
  • خانه
  • فروشگاه
  • وبلاگ
  • تماس با ما
ورود / عضویت
0

مکالمات انگلیسی برای احوال‌پرسی رسمی و غیررسمی

مکالمه
خوشامدگویی رسمی

مکالمات انگلیسی برای احوال‌پرسی رسمی و غیررسمی

احوال‌پرسی بخش بسیار مهمی از مکالمات روزمره است که نقش بسزایی در ایجاد ارتباطات موثر دارد. تفاوت‌های فرهنگی و اجتماعی نیز بر نحوه‌ی احوال‌پرسی تأثیر زیادی می‌گذارد، و در زبان انگلیسی هم می‌توان به دو شیوه رسمی و غیررسمی احوال‌پرسی کرد. دانستن تفاوت این دو روش به شما کمک می‌کند تا مکالمات خود را به درستی و با توجه به موقعیت تنظیم کنید.

در این مقاله، به انواع احوال‌پرسی‌های رسمی و غیررسمی در زبان انگلیسی، مثال‌های کاربردی، و نکاتی برای تاثیرگذاری بیشتر در مکالمات خواهیم پرداخت.


۱. احوال‌پرسی‌های رسمی

در موقعیت‌های رسمی، نظیر ملاقات با افراد جدید در محیط کاری، جلسات رسمی، یا دیدار با افراد مهم، باید از احوال‌پرسی‌های رسمی استفاده کنید. این نوع احوال‌پرسی‌ها معمولاً رسمی‌تر و محترمانه‌تر هستند و نشان‌دهنده ادب و احترام شما به طرف مقابل است.

عبارات رایج در احوال‌پرسی رسمی

  • Good morning/afternoon/evening!
    • صبح/عصر/شب بخیر! (یک احوال‌پرسی مؤدبانه و رسمی در زمان‌های مختلف روز)
  • How do you do?
    • چطور هستید؟ (این عبارت برای احوال‌پرسی رسمی و در ملاقات‌های اولیه مناسب است)
  • It’s a pleasure to meet you.
    • از ملاقات شما خوشبختم. (این جمله در اولین ملاقات رسمی با افراد استفاده می‌شود)
  • Nice to meet you.
    • از آشنایی با شما خوشحالم. (این عبارت نیز برای ملاقات‌های رسمی مناسب است و نشان از احترام دارد)
  • How have you been?
    • حالتان چطور بوده؟ (برای احوال‌پرسی با افرادی که مدتی است ندیده‌اید استفاده می‌شود)
  • I hope you’re doing well.
    • امیدوارم خوب باشید. (برای شروع مکالمه‌ی رسمی یا ایمیل‌های رسمی)

مثال مکالمه‌ی رسمی

شخص الف: Good morning, Mr. Anderson. How do you do?
شخص ب: Good morning! I’m doing well, thank you. How about you?
شخص الف: I’m well, thank you. It’s a pleasure to meet you.

نکات مهم در احوال‌پرسی‌های رسمی

۱. استفاده از عنوان مناسب: در موقعیت‌های رسمی، بهتر است به جای نام کوچک از عنوان‌هایی نظیر Mr. (آقا)، Ms. (خانم) یا Dr. (دکتر) استفاده کنید. این کار نشان‌دهنده احترام است.

۲. لحن ملایم و مودبانه: در احوال‌پرسی‌های رسمی، لحن ملایم و کمی فاصله‌دار به مکالمه شما جلوه‌ای محترمانه می‌دهد.

۳. دوری از شوخی و کلمات عامیانه: شوخی‌های صمیمانه و کلمات عامیانه ممکن است در مکالمات رسمی مناسب نباشند و ممکن است به طرف مقابل حس عدم جدیت شما را منتقل کنند.


۲. احوال‌پرسی‌های غیررسمی

احوال‌پرسی‌های غیررسمی در میان دوستان، خانواده، و همکاران نزدیک رایج است. این نوع احوال‌پرسی‌ها معمولاً دوستانه‌تر و راحت‌تر هستند و فضای صمیمانه‌ای را به مکالمه می‌بخشند.

عبارات رایج در احوال‌پرسی غیررسمی

  • Hi! / Hey!
    • سلام! (دو کلمه رایج و دوستانه برای شروع مکالمات غیررسمی)
  • What’s up? / What’s going on?
    • چه خبر؟ / چه کار می‌کنی؟ (پرسشی غیررسمی و دوستانه برای آغاز مکالمه)
  • How’s it going?
    • اوضاع چطوره؟ (یک احوال‌پرسی رایج و دوستانه)
  • How are things?
    • اوضاع چطوره؟ (برای پرسیدن حال و احوال در میان دوستان نزدیک)
  • Long time no see!
    • خیلی وقته ندیدمت! (وقتی کسی را بعد از مدت‌ها می‌بینید)
  • How’ve you been?
    • حال و روزت چطور بوده؟ (برای پرسیدن حال و احوال بعد از مدتی)

مثال مکالمه‌ی غیررسمی

شخص الف: Hey, Sarah! What’s up?
شخص ب: Not much! Just getting some coffee. How about you?
شخص الف: Same here. Just needed a break.

نکات مهم در احوال‌پرسی‌های غیررسمی

۱. استفاده از زبان عامیانه و کلمات کوتاه: در مکالمات غیررسمی، استفاده از زبان محاوره و کلمات عامیانه معمول است و فضای راحتی به مکالمه می‌بخشد.

۲. شوخی و صمیمیت: شما می‌توانید کمی شوخی کنید یا با صمیمیت بیشتری صحبت کنید، البته در حدی که برای طرف مقابل راحت باشد.

۳. بدون نیاز به رسمیت و فاصله: در احوال‌پرسی‌های غیررسمی، می‌توانید نام کوچک افراد را مستقیماً استفاده کنید و نیازی به رعایت فاصله رسمی نیست.


۳. مقایسه احوال‌پرسی رسمی و غیررسمی

رسمی غیررسمی
Good morning! Hi!
How do you do? What’s up?
It’s a pleasure to meet you. Nice to meet you!
How have you been? How’s it going?
استفاده از عنوان‌ها استفاده از نام کوچک
بدون شوخی و صمیمیت زیاد با کمی شوخی و راحتی

۴. احوال‌پرسی‌های رایج در موقعیت‌های خاص

الف) احوال‌پرسی در محیط کار

در محیط کار، احوال‌پرسی‌ها می‌تواند هم رسمی و هم غیررسمی باشد. اگر با همکاران نزدیک در حال صحبت هستید، می‌توانید از احوال‌پرسی غیررسمی استفاده کنید؛ اما با مدیران یا افراد ارشد بهتر است رسمی‌تر برخورد کنید.

  • Good morning, everyone!
    • صبح بخیر، همه!
  • How’s everything going with the project?
    • اوضاع پروژه چطوره؟
  • Hi, team! Ready for the meeting?
    • سلام تیم! آماده جلسه هستید؟

ب) احوال‌پرسی با مشتریان و ارباب رجوع

با مشتریان و ارباب رجوع همیشه باید احوال‌پرسی رسمی و مودبانه داشته باشید تا حس احترام و حرفه‌ای بودن را به آن‌ها منتقل کنید.

  • Hello, thank you for coming in. How can I assist you today?
    • سلام، ممنون که تشریف آوردید. امروز چطور می‌تونم کمکتون کنم؟
  • Good afternoon! It’s nice to see you again.
    • عصر بخیر! خوشحالم دوباره می‌بینمتون.

پ) احوال‌پرسی در مکان‌های عمومی و دوستانه

در مکان‌های عمومی و میان دوستان، احوال‌پرسی‌های غیررسمی و راحت مناسب هستند.

  • Hey, are you enjoying the concert?
    • سلام، از کنسرت لذت می‌بری؟
  • Hi! I didn’t expect to see you here!
    • سلام! انتظار نداشتم اینجا ببینمت!

۵. نکات تکمیلی برای احوال‌پرسی مؤثر

۱. زبان بدن دوستانه

لبخند زدن و حفظ تماس چشمی می‌تواند حس دوستانه‌ای به طرف مقابل منتقل کند و مکالمه را راحت‌تر کند.

۲. به لحن صدا توجه کنید

لحن صدا می‌تواند تفاوت زیادی در میزان صمیمیت و احترام نشان دهد؛ در مکالمات رسمی از لحنی آرام و ملایم و در مکالمات غیررسمی از لحنی دوستانه و راحت استفاده کنید.

۳. رعایت احترام در هر موقعیت

حتی در مکالمات غیررسمی، حفظ احترام و ادب بسیار مهم است. مراقب باشید که کلمات شما برای طرف مقابل مناسب و محترمانه باشند.


۶. جمع‌بندی: انتخاب احوال‌پرسی مناسب برای هر موقعیت

دانستن تفاوت‌های میان احوال‌پرسی‌های رسمی و غیررسمی به شما کمک می‌کند تا در هر شرایطی ارتباط مناسب‌تری با دیگران برقرار کنید. مکالمات رسمی نشان‌دهنده حرفه‌ای بودن و احترام شماست، در حالی که مکالمات غیررسمی فضایی دوستانه و راحت ایجاد می‌کنند. با تمرین و تکرار، می‌توانید به آسانی از این عبارات در موقعیت‌های مختلف استفاده کنید و مکالماتی موثر و خوشایند داشته باشید.

امیدواریم این مقاله به شما کمک کند تا در هر موقعیتی احوال‌پرسی مناسب داشته باشید و ارتباطاتتان را بهبود بخشید.

قبلی مکالمات انگلیسی با غریبه ها
بعدی مکالمات انگلیسی در مورد علایق و سرگرمی‌ها

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

محصولات
  • دوره مایندست سطح پایه Mindset Foundation دوره مایندست سطح پایه Mindset Foundation
    950.000 
  • دوره ویدئویی مایندست 3 دوره ویدئویی مایندست 3
    950.000 
  • مایندست فور ایلتس 2 دوره ویدئویی مایندست 2
    950.000 
  • دوره ویدئویی مایندست 1   دوره ویدئویی مایندست 1
    950.000  قیمت اصلی: 950.000  بود.650.000 قیمت فعلی: 650.000 .

نوشته‌های تازه

  • نماد اعتماد نوین زبان
  • تفاوت altogether و all together در 2 دقیقه!
  • تفاوت cite و site و sight در 3 دقیقه!
  • تفاوت ensure و insure و assure در 3 دقیقه!
  • تفاوت emigrate و immigrate در 1 دقیقه!

دسته‌ها

  • دسته‌بندی نشده
  • گرامر
  • مکالمه
  • ویدئو
جستجو برای:

نوین زبان

دسترسی سریع
  • صفحه نخست
  • فروشگاه
  • تماس با ما
Twitter Youtube Instagram Telegram
راهنمای خرید
  • مقالات
  • نمادهای الکترونیکی
  • پیگیری سفارش
ورود / ثبت نام
با شماره موبایل
ورود با گوگل
بازنشانی رمزعبور
با شماره موبایل