مهارت شنیداری انگلیسی از جمله مهمترین مهارتهای مورد نیاز برای برقراری تعامل به زبان انگلیسی می باشد، زبان آموزان دوره مقدماتی میتوانند از فایلهای زیر جهت تقویت لیسنینگ خود استفاده کنند، در نظر داشته باشید که برای استفاده بهینه از این قسمت میتوانید فایل صوتی لیسنینگ را گوش کرده و اگر در جایی متوجه لغتی نشدید فایل را متوقف کرده و لغت را در متن بیابید. این بخش به گونه ای طراحی شده که با مطالعه دقیق به طرز معجزه آسایی مهارت لیسنینگ شما تقویت می گردد.این قسمت از سایت شامل سه بخش می باشد “لیسنینگ سطح مبتدی”، “لیسنینگ سطح متوسط” و “لیسنینگ سطح پیشرفته” که به صورت بخشهایی مجزا برای شما عزیزان طراحی شده که با تسلط کامل بتوانید استفاده ی لازم را ببرید.

لیسنینگ مقدماتی 1

A: “What are you doing tomorrow?” B: “Nothing really.” A: “Let’s watch a movie or something.” B: “What’s on these days?” A: “I think they’re playing Lord of the Rings” B: “That .”sounds pretty good. Let’s watch that.” A: “Where should we meet?” B: “How about at the subway entrance.” A: “Aright. I’ll meet you there at one o’clock


فردا چکاره ای ؟ برنامه خاصی ندارم بیا فیلمی چیزی ببینیم این روزها چی رو پرده ست ؟ فکر کنم “ارباب حلقه ها ” رو پرده باشه. به نظر خیلی خوبه. کجا قرار بزاریم؟ ایستگاه مترو چطوره؟ خوبه ، ساعت 1 اونجا میبینمت.

لیسنینگ مقدماتی 2

A: “What should we do this Saturday?” B: “Rocky six is suppose to come out this Friday.” A: “Yeah, but I don’t know if it is going to be any good.” B: “The only reason I want to see it is because I have seen the previous five.” A: “True. Ok. Let’s see it this Saturday.” B: “How about we hook up for lunch at 12:00, and then go see the movie afterwards.”

این شنبه باید چکار کنیم ؟! “راکی 6” این جمعه قراره بیرون بیاد-اره ولی نمیدونم که خوب باشه-تنها دلیلی میخوام ببینمش اینه که 5 تای قبلی رو دیدم-درسته اوکی پس این شنبه ببینیمش-چطوره ساعت 12 همدیگه رو ببینیم و بعدش بریم سراغ فیلم-ردیفه (انجامش بدیم)-جلوی ساختمون رکورد (ضبط) قرار بزاریم ساعت 12

لیسنینگ مقدماتی 3

A: “What type of movies do you like?” : “I like all sorts of movies, primarily drama and science fiction.” A: “That’s an interesting combination. How about western movies?” B: “Western and horror are the two types of movies I don’t care for.” A: “Why don’t you like horror? They’re entertaining.” B: “Some are entertaining, but I find most of them stupid and childish. For example, I don’t understand why a person always goes into the house alone when something is suspicious.” A: “Ha ha. I know what you mean. But it’s just a movie. They need for the characters to do that.”

چه جور فیلمی دوست داری؟
همه جور فیلمی رو دوست دارم، معمولا درام و علمی تخیلی دوست دارم.
ترکیب جالبیه ، فیلم وسترن چی ؟
فیلم وسترن و ترسناک ،دوتا از اون دسته فیلمان که خیلی برام جالب نیستن.
چرا فیلم ترسناک دوست نداری؟خیلی جالبن.
بعضیاش جالبن ولی بنظرم اکثرش احمقانه و بچگانس ، مثلا واقعا نمیفهمم چرا همیشه یکی تنها میره داخل خونه ای که توش چیزای مشکوکی هست.
هاها، میدونم چی میگی ولی خوب فیلمه دیگه ، باید همچین شخصیتی همچین کاری رو انجام بده.

لیسنینگ مقدماتی 4

A: “Hey, you wanna see a movie tomorrow?” B: “Sounds like a good plan. What do you want to see?” A: “How about Legally Blonde.” B: “Ah, my girlfriend wanted to see that movie. I have to take her later so I don’t want to watch it ahead of time. How about The Cube?” A: “Isn’t that a scary movie?” B: “How scary can it be? Come on, it’ll be fun.” A: “Ok. I’ll give it a try.” B: “That’s the spirit. I’ll see you tomorrow after class.” A: “Ok. See you tomorrow.”

سلام ، میخوای فردا بریم فیلم ببینیم؟ بنظر که خوبه ، چه فیلمی میخوای ببینی حالا؟ Legally Blondeچطوره؟ اوه ، دوست دخترمم میخواد این فیلمو ببینه ، بعدا باید ببرمش تا فیلمو ببینه ، پس فعلا نمیخوام این فیلمو ببینم ، The Cubeچطوره؟ فیلمش وحشتناک نیست؟ چطور میتونه وحشتناک باشه آخه ؟ بیخیال ، یالا باید خیلی جالب باشه. باشه پس میام ببینیم. بهترین کاره، فردا بعد کلاس میبینمت. باشه میبینمت.

لیسنینگ مقدماتی 5

A: “Hey Jack. How were your classes this semester?” B: “They were not too bad. I really liked my poli-sci class.” A: “Would you consider it your favorite class?” B: “I don’t know if I would call it my favorite, but it ranks up there.” A: “What class was your favorite then?” B: “I took a business communication class last year and it was terrific.” A: “I never took that yet. If that was your favorite, I think I will check it out.”

سلام جک، کلاسای این ترمت چطور بود؟ بد نبود، کلاس poli-sci وتقعا دوست داشتم. بنظرت کلاس مورد علاقت بوده؟ نمیدونم، میتونم بهش بگم کلاس مورد علاقم یا نه ولی رتبه ی بالایی داره. کدوم کلاس مورد علاقت بود؟ پارسال کلاس مکاتبات تجاری رو گذرونم ، عالی بود. تاحالا همچین کلاسی نرفتم، اگر کلاس مورد علاقت بوده ، فکر کنم بتونم امتحانش کنم.

لیسنینگ مقدماتی 6

A: “Hey Bob. Whatcha you doing?” B: “I’m at home painting.” A: “I didn’t know you paint. What type of painting is it?” B: “I enjoy oil painting. I learned it in one of my extra classes in college.” A: “That sounds so interesting. I wish I learned a hobby.” B: “Hobbies are never too late to learn. They offer a variety of classes at the local community college. You should look into it.” A: “I think I will. Thanks for the info.”

سلام باب، چیکارا میکنی؟ خونم دارم نقاشی میکشم. نمیدونستم نقاشی هم میکشی.چه جور نقاشی میکشی؟ نقاشی رنگ روغن رو خیلی دوست دارم، تو یکی از کلاس های فوق برنامه ی دانشکده یادگرفتم. چه جالب. ایکاش منم یه سرگرمی یاد میگرفتم. برای یادگرفتم سرگرمی هیچوقت دیر نیست. کلاس های مختلفی تو دانشکده ی ارتباطات محلی برگزار میشه.باید اونجا سر بزنی. فکر کنم بتونم برم . مرسی برای اطلاعاتی که بهم دادی.

لیسنینگ مقدماتی 7

A: “Hey Joanne. What are you up to?” B: “I’m just watching some television.” A: “I’m so bored. I don’t know what I’m going to do today and it is only ten in the morning.” B: “Me too. Do you think we are boring people?” A: “I don’t think we are boring. It’s just that we don’t have any hobbies.” B: “That’s right. What do you think we should do as a hobby?” A: “That all depends on what you like to do. For example, I like to doodle on the notepad, so I’m thinking about doing some real drawings.” B: “I like to play the piano for fun.” A: “Yeah. That can be a good hobby.” B: “Hobbies are great. I’m going to make a list of all the things I like to do.” A: “That’s a great idea. I’m going to do the same.”

سلام باب ، داری چیکار میکنی؟

هیچی دارم یه کم تلویزیون نگاه میکنم.

من خیلی کسلم /( حوصلم سر رفته ) ، نمیدونم چیکار باید بکنم امروز، تازه الان ده صبحه

منم ، بنظرت ما آدمای کسلی هستیم؟

بنظرم ماها کسل نیستیم ،ماها سرگرمی نداریم فقط همین.

آره دسته ، بنظرت باید چیکار کنیم که برامون سرگرم کننده باشه؟

همش بستگی داره به اینکه چه کاری رو دوست داری انجام بدی؟  مثلا من دوست دارم رو ی دفتر چیزای توهم توهم بنویسمو خط خطی کنم ،  بعدش بنظرم چیزای واقعی میکشم .

من دوست دارم واسه سرگرمی پیانو بزنم.

اوهوم، اینم میتونه سرگرمی خوبی باشه

سرگرمی خیلی خوبه ، میخوام یه لیست از چیزایی که دوست دارم انجام بدم بنویسم.

لیسنینگ مقدماتی 8

A: “Hey Michael. Where are you going?” B: “No where special. I was just taking a walk.” A: “What for?” B: “To get a little exercise. I’m so out of shape.” A: “Hey, I play basketball with a bunch of friends twice a week. It’s great exercise and it’s fun too. Why don’t you come out and play with us?” B: “That sounds great. Give me a call next time you guys play.

سلام مایکل، کجا داری میری؟

جای خاصی نمیرم،  فقط کمی میخوام قدم بزنم.

واسه چی؟

کمی ورزش و نرمش باشه برام، خیلی چاق شدم.

ببین، من با یه گروه از دوستام هفته ای دو.بار بسکتبال بازی میکنیم.ورزش بینظیریه خیلیم خوش میگذره، چرا نمیای با ما بازی کنی؟

خیلی خوبه، دفعه بعد به من هم زنگ بزن که برای بازی بیام.

لیسنینگ مقدماتی 9

A: “All I do all day is work and watch TV. I really should start thinking about my health.” B: “I never thought about that, but you’re right. What do you think we should do?” A: “For starters, we should start doing more outdoor activities. That way we’ll get some exercise.” B: “I was thinking about taking tennis lessons. I always have an hour to spare in the afternoon. What do you think about that?” A: “That’s not a bad idea. How much is it?” B: “I heard it is only about one hundred twenty dollars a month for 8 lessons.” A: “Playing tennis twice a week will be a good start. Count me in.

کل روز فقط کار میکنمو تلویزیون تماشا میکنم.جدا باید یه کاری برای سلامتیم انجام بدم.
هیچوقت راجع بش فکر نکرده بودم، ولی حق با شماست، بنظرت باید چیکار کنیم؟
برای شروع ، باید فعالیت های بیرون خونمونو بیشتر کنیم.این میشه راهی برای اینکه ماهم کمی ورزش کنیم.
بنظر من بریم کلاس تنیس. من هر روز بعدظهر یک ساعتی زمان اضافی دارم، بنظرت چطوره؟
فکر بدی نیست.هزینش چقدره؟
شنیدم فقط ماهی 120دولار برای 8 جلسه.
هفته ای دوبار بازی تنیس برای شروع خوبه.رو من حساب کن.

لیسنینگ مقدماتی 10

A: “What do you do besides work and watching TV?” B: “When I have some time, I like to exercise.” A: “Do you go jogging or do you go to a health club?” B: “I joined Samsung Health Club a couple of months ago.” A: “How do you exercise?” B: “I usually spend 30 minutes on the bicycle for the cardio, and then I lift weight for about 45 minutes.” A: “How often do you go?” B: “I want to go four times a week, but I’m too lazy. Last week, I only went to workout once.”

علاوه بر تماشای تلویزیون و کار چه کار دیگه ای انجام میدی؟
اگر زمان داشته باشم، دوست دارم ورزش کنم.
پیاده روی یا باشگاه ورزشی میری؟
چند ماه پیش عضو باشگاه ورزشی سامسونگ شدم.
چه جوری ورزش و تمرین میکنید؟
معمولا سی دقیقه برای قلبم با دوچرخه کار میکنم و 45 دقیقه هم بدن سازی انجام میدم..
چه مدتی میری؟
میخوام هفته ای 4بار برم، اما خیلی تنبلم! هفته ی گذشته فقط یک بار رفتم ورزش.

لیسنینگ مقدماتی 11

A: “Hey Jimmy. Let’s go workout later today.” B: “Sure. What time do you want to go?” A: “How about at 3:30.” B: “That sounds good. Today we work on Legs and forearm.” A: “Hey. I just played basketball earlier, so my legs are a little sore. Let’s work out on arms and stomach today.” B: “I’m on a weekly schedule. You’re messing everything up.” A: “C’mon. We’re only switching two days. You can do legs on Friday.” B: “Aright. I’ll meet you at the gym at 3:30 then.”

سلام جیمی . بیا امروز بریم تمرین.
باشه، کی میخوای بری؟
3:30 چطوره؟
بنظرم خوبه ، امروز رو پاها و بازوها کار کنیم.
ای بابا من فقط میخوام بسکتبال بازی کنم، یکمی هم پام درد میکنه.میگم بیا امروز روی شکم و بازو کار کنیم.
برنامه هفتگی دارم ، همه چی رو بهم میریزی،
زودباش، فقط دوروزو عوض میکنیم.میتونی جمعه رو =اهات کار کنی.

لیسنینگ مقدماتی 12

A: “Damn Scott. You got big.” B: “Yeah, I’ve been working out a lot.” A: “How long have you been lifting weights?” B: “For a year and a half.” A: “Yeah. Last time I saw you, it was like 2 years ago.” B: “Has it been that long?” A: “How often do you go to the gym?” B: “I usually go every other day for about 3 hours.” A: “That’s a lot.” B: “Yeah, I used to work out for an hour a day 4 times a week, and I saw no results. This is what you have to do to get noticeable results.” A: “I don’t think I have the discipline for that.” B: “Just think of it as a hobby. Then it’s actually fun.”

اسکات لعنتی چقدر هیکلی شدی.
آره، تمرین زیاد کردم.
چند وقته داری بدن سازی کار میکنی؟
یک سال و نیمه
آره ، آخرین باری که دیدمت دوسال پیش بود.
این همه وقت بود؟ به این طولانی بود؟
چقدر میری باشگاه؟
معمولا هرروزی حدود 3 ساعت
خیلیه
آره، قبلنا روزی یک ساعت و هفته ای 4بار میرفتم ولی نتیجه ای نداشت . این چیزیه که برای گرفتن نتیجه باید انجام بدی.
بعید میدونم به این ترتیب بتونم انجام بدم
فقط به چشم یه سرگرمی بهش نگاه کن. حتما هم برات سرگم کننده میشه.

لیسنینگ مقدماتی 13

A: “The weather is terrible.” B: “Yeah. It’s been raining a lot these days.” A: “I have been watching a lot of videos at home because of the constant rain.” B: “Have you heard when it’s supposed to get better?” A: “I saw the weather report, and it’s going to rain for the next eight days.” B: “That sucks so much. What are we going to do?” A: “I’m getting pretty bored. We should do something despite the rain.” B: “I’m with you. What do you have in mind?” A: “I haven’t been to the Mall in a long time. Let’s go there.” B: “That sounds good. They have a movie theatre there, so if we get bored, we can watch a movie.” A: “Great. I’ll stop by your place now.” B: “Ok. Don’t forget to bring your umbrella. The rain can start up again anytime.”

هوا خیلی بده.
آره، این روزا خیلی بارونی بود.
بخاطر بارون همیشگی کلی فیلم تو خونه میدیدم.
شنیدی کی قرار بهتر شه؟
گزارش هواشناسی رو دیدم، هشت روز بعد هم بارونیه
اینکه خیلی بده، حالا باید چیکار کنیم؟
من که خیلی کسل میشم.
با اینکه بارون میاد ولی باید یه کاری بکنیم.
موافقم، چی تو کلته؟
خیلی وقته فروشگاه نرفتم بیا بریم اونجا.
خیلی خوبه، تازه تئاتر هم داره، اگر حوصلمون سر بره میتونیم فیلم هم ببینیم.
عالیه، من میام سمت تو پس
باشه، یادت نره چتر بیاری. بارون هر لحظه ممکنه دوباره بباره.

لیسنینگ مقدماتی 14

A: “Did you ever take History 231?” B: “Yeah. Last semester.” A: “Who was the professor?” B: “It was Professor Johnson.” A: “I have him this semester. What do you think about him?” B: “He’s a terrible instructor and demands a lot, but fortunately, he’s an easy grader.” A: “What did you end up getting?” B: “I got an A-. Sounds good, but none of my test scores were that high, so I don’t know how I got a decent grade.” A: “That’s probably because he grades on a curve.” B: “Are you enjoying the class so far?” A: “I hate it and I was about to withdrawal. But after hearing your experience, I think I will tough it out.” B: “Yes. Definitely stay in the class. You will get a better grade than your test scores. He does that deliberately to make all the students study a lot.” A: “Thanks for letting me know. I feel relieved now.”

کلاس تاریخ 231 رو گرفتی؟
آره، ترم قبل
استادت کی بود؟
پرفسور جانسون
باهاش این ترم کلاس دارم، بنظرت چطوره؟
خیلی استاد وحشتناکیه و خیلی هم توقعش زیاده، اما خوشبختانه خوب نمره میده.
آخرش چیکار کردی؟ چه نمره ای گرفتی؟
نمره ی ای گرفتم. خیلی خوب بود، هیچ کدوم از نمره هام به این بالایی نبود.، ولی واقعا نمیدونم چطوری همچین نمره ای گرفتم.
ممکنه نمره هارو روی نمودار میبره.
از کلاست خوشت میاد؟
ازکلاس متنفرم و اصلا ازش صرف نظر کردم. اما با چیزایی که از تو شنیدم بنظرم باید بیشتر فکر کنم.
آره حتما تو کلاس بمون. نمره ی خوبی نسبت به امتحانای دیگت حتما میگیری. او عمدا مجبور میکنه که دانش آموزا زیاد درس بخونن.
مرسی که بهم گفتی. الان حس خلاصی و آرامش دارم.

لیسنینگ مقدماتی 15

A: “I haven’t seen your father in like 5 years. How is he doing?” B: “He’s not doing too well.” A: “Why? What’s wrong?” B: “About a year ago, he started feeling weak all the time.” A: “Is it due to old age or is he sick.” B: “Maybe a little of both. The doctor’s can’t point out anything specifically. I think it is because he didn’t take care of himself during his youth.” A: “That makes sense. It’s important to take care of your health early in life.” B: “That’s what my father tells me almost everyday.” A: “Well, I hope he starts feeling better. Say hi to him for me.” B: “Thanks. I’ll let him know.”

پنج سالی که میشه پدرتو ندیدم چیکار میکنه؟
دیگه کار نمیکنه
چرا چی شده مگه؟
حدود یک سال پیش، هرروز احساس ضعیفی میکرد،
به خاطر بالا رفتن سن بود یا مریض شده؟
شاید جفتش.دکتر نتونست چیز مشخصی بفهمه، بنظر من ، دلیلش مواظبت نکردن از خودش تو دوره ی جوونی بود.
، همینطوره، توجه به سلامتی تو زندگی خیلی مهمه
این چیزی که پدرم هرروز بهم میگه
خوب ، امیدوارم بهتر شه، سلام منو بهش برسون
ممنونم ، بهش میگم

لیسنینگ مقدماتی 16

A: “Why the long face?” B: “I’m getting sick of work man. I can’t take the political bull in the company any more.” A: “Did you just get your review or something?” B: “Yeah, but that’s not why I am upset. I just found out another guy got a promotion. He doesn’t know how to do anything. He sits there and kisses the managers butt all day long.” A: “That sucks.” B: “I’m just pissed that management can’t see behind his smooth talking lies.” A: “Look on the bright side. At least you have a job.” B: “Yeah. I shouldn’t stress about this anymore. It’s not like I can do anything about it.” A: “Exactly. Instead, we should have some drinks tonight.” B: “How about a cold bottle of beer.” A: “Now you’re talking.”

چرا ناراحتی؟
پسر از کار خسته شدم. دیگه نمیتونم سیاست های احمقانه ی شرکت را تحمل کنم.
ارزیابی ای چیزیتو گرفتی؟
آره، اما به این خاطر نیست که ناراحتم. تازه فهمیدم که یکی از بچه ها ترفیع گرفته، بلد نیست هیچ کاری انجام بده. تمام روز میشینه و دست* بوسی رئیس رو میکنه.
افتضاحه!
دلخورم از اینکه مدیریت نمیتونه ورای دروغ های چرب زبانه اش رو ببینه.
قسمت روشن/مثبت (ماجرا) رو ببین. حداقل کار داری
آره. دیگه نباید در این مورد نگران باشم. انگار نمیتونم هیچ کاری در این مورد انجام بدم.
دقیقاً. به جاش میتونیم امشب نوشیدنی بخوریم.
یه بطری آب جو خنک چطوره؟
حالا درست شد.
butt: a person’s buttocks or anus.

لیسنینگ مقدماتی 17

A: “Hey Sarah. Why are you limping?” B: “Oh. Hi Matt. I went snowboarding yesterday and my whole body aches.” A: “Was it your first time?” B: “Yeah. And I never want to go again.” A: “I remember the first time I went. My back was sore, I couldn’t sit down because it hurt my butt, and my legs would cramp if I walked too fast.” B: “That’s exactly how I feel now.” A: “It’s only like that the first couple of times.” B: “Ha. There won’t be a next time.” A: “You gotta give it a chance. It’s fun after awhile.” B: “I’ll think about it after I start feeling better. Right now, I don’t even want to hear the word snowboarding.”

سلام سارا. چرا پات میلرزه
اوه سلام مت. دیروز رفته بودم اسکی روی برف تمام بدنم درد گرفت
اولین بارت بود؟
.آره ، دیگه هم نمیرم
یادمه اولین باری که رفتم پشتم زخم شد. نمیتونستم بشینم پشتم درد میگرفت. عضله های پاهامم اگر میخواستم تند تند راه برم میگرفت
دقیقا حسی که الان دارم.
.فقط چندبار اول اینطوریه
ها ! دیگه تکرار نمیشه
تو باید یه شانس دیگه هم بدی .بعد از مدتی خیلی جالب میشه برات.
شاید حالم بهتر شه راجع بش فکر کنم، الان اصلا نمیخوام اسمشم بشنوم.

لیسنینگ مقدماتی 18

A: “Hey Jane. How are you doing these days?” B: “Hi Martha. Everything is perfect.” A: “Are you enjoying married life?” B: “It couldn’t be better. My husband is so supportive with my work and he helps around the house so much.” A: “You’re so lucky. I hope to get married to a guy like that.” B: “I’m so happy. Even though we are both working, we get to spend a lot of time with each other in the evening and on the weekends.” A: “Do you guys do anything special?” B: “In the evening, we just sit and talk over dinner. But on the weekend, we try to go out to the beach or hit a nice restaurant, or go to a nice cafe.” A: “Sound like everything is great.”

سلام جین این روزا چیکار میکنی؟
سلام مارتا ، همه چیز عالیه
از زندگی متاهلی لذت میبری؟
میتونست بهتر باشه،شوهرم خیلی هوای کارمو داره، تو کار های خونه کمکم میکنه.
خیلی خوش شانسی، امیدوارم با یکی اینطوری ازدواج کنم.
منم خیلی خوشحالم ، با اینکه هردومون کار میکنیم ، بعدظهر ها و آخر هفته ها زمان زیادی باهم سپری میکنیم .

لیسنینگ مقدماتی 19

A: “Hey Stacy. What’s going on?” B: “I’m pretty tired these days.” A: “Why? You’re not working so don’t you have a lot of time on your hands?” B: “I have so much house work to do. I have to take care of the kids, cook, clean, laundry, and the cycle never ends.” A: “How about your husband. Does he help much?” B: “Not at all. He comes home and complains about his hard day at work. He expects me to do everything. He even wants me to feed him sometimes. Can you believe that?” A: “That sucks.” B: “If he wasn’t so lazy, I think I wouldn’t have any complaints. He mows the lawn, but can you believe he tried to convince me to do it?” A: “That’s crossing the line.” B: “Oh well. I’ll have to live with it. What else can I do?”

سلام استیسی چخبر؟
این روزا خیلی خستم
چرا؟ کارت که زیاد نیست ، خوب چرا زمان زیادی برای خودت نداری؟
خونه کلی کار دارم که باید انجام بدم، باید مراقب بچه ها باشم، غذا بپزم، خونه تمیز کنم ، لباس هارو بشورم و این چرخه هیچوقت تمومی نداره
شوهرت بهت کمک میکنه؟
نه زیاد ، از سر کار که میاد از روز سخت کاریش شکایت میکنه، انتظار داره همه کار هارو انجام بدم، حتی بعضی وقتا میخواد که من بهش غذا بدم ، باورت میشه؟
خیلی بده .
اگر انقدر تنبل نیود ، بنظرم منم هیچوقت شکایتی نداشتم ، چمن هارو میزنه ، اما باورت میشه ، سعی داشت منو متقاعد کنه که اون کارم من انجام بدم .
چقدر بد
خوب میدونی مجبورم با این موضوع کنار بیام و زندگی کنم ، کار دیگه میتونم انجام بدم؟

لیسنینگ مقدماتی 20

A: “Welcome. Can I help you with anything?” B: “Hi. I’m shopping for my boyfriend’s birthday. Do you have any suggestions?” A: “Let’s see. How about a nice shirt and tie? You can’t go wrong there.” B: “Well. He doesn’t wear ties that often.” A: “We have some nice pants. You can also get him a belt with it.” B: “That sounds good. Which one do you recommend?” A: “These slacks are very popular. He can wear them to dress up a little or on a normal casual day.” B: “I like them. Do you have matching belts?” A: “Yes. Right over here.” B: “How much are they?” A: “The pants are on sale for $40, and the belt is $25.” B: “What is your return policy just in case he doesn’t like them?” A: “Just save the receipt and we will gladly return or exchange them for you.” B: “That sounds great. I’ll take them.”

خوش اومدید، میتونم کمکتون کنم؟
سلام ، برای تولد دوست پسرم میخوام خرید کنم، پیشنهادی دارید؟
بیا ببینیم ، یه پیرهن کروات شیک چطوره؟
خوب ، اغلب کروات نمیزنه،
شلوارهای خوبی هم داریم، میتونی یه کمربند خوبم باهاش براش بخری.
بنظرم خوبه، کدومشو پیشنهاد میکنید؟
این جنسای شل خیلی مد شده ، میتونه باهاشون حسابی تیپ بزنه واسه وقتایی که میخواد لباس های معمولی بپوشه
دوسشون دارم، کمربند ستشم دارید؟
آره ، دقیقا اونره
چنده؟
شلوار 40دلار و کمربند 25 دلار
اگر احیانا خوشش نیومد چطور میتنم پسش بدم ؟
فقط کافیه رسید خرید رو نگه دارید و ما براتون عوض میکنیم یا پس میگیریم
خیلی خوبه ، میخرمشون

لیسنینگ مقدماتی 21

A: “Hey John. I have some great news.” B: “What happened?” A: “I got a job offer from Dell.” B: “That’s great. I thought you said you didn’t get the job.” A: “I thought I did bad on the interview, but I guess I was wrong. I’m so happy right now.” B: “I bet. That’s great news. I’m very happy for you.” A: “Thanks. I feel like celebrating. Let’s go have a beer. It’s on me.” B: “Sounds good.”

سلام جان، چندتا خبر توپ دارم
چی شده؟
به پشنهاد دل کار پیدا کردم.
خیلی خوبه، فکر میکردم گفته بودی بیکاری.
فکر میکردم تو مصاحبه کاری خوب نبودم. اما بنظرم اشتباه کردم.الان خیلی خوشحالم.
شرط میبندم. خبر توپیه، خیلی برات خوشحالم.
ممنون، دلم میخواد جشن بگیرم، بیا بریم آبجو بخوریم، به حساب من.
خیلی خوبه

لیسنینگ مقدماتی 22

A: “Hey Mark. What are you doing?” B: “Just watching some TV.” A: “Anything interesting on?” B: “Not really. Just watching the sports highlight on ESPN.” A: “So I take it you’re pretty bored too.” B: “Just killing time until I find something to do. What are you up to?” A: “It’s Saturday and we are sitting at home doing nothing. What’s wrong with us?” B: “You wanna shoot some hoops?” A: “I already tried to call up some of the guys, but they are all busy.” B: “Where’s your girlfriend? I thought you were going out with her today.” A: “She’s out shopping with her friends.” B: “Let’s go to Starbucks and think of something to do then.” A: “Aright. Do you have any cigarettes?” B: “I only have a couple left. Why don’t you pick some up on the way.” A: “Ok. See you there in about 30 minutes.” B: “Aright. See you there.”

هی مارک، چه کار میکنی؟
یه کم تلویزیون تماشا میکنم.
چیز جالبی داره؟
نه راستش، فقط عناوین مهمترین خبرها رو تو ESPN میخونم.
درست حدس زدم، تو هم حوصله ات سر رفته.
فقط تا وقتی که یه کار واسه انجام دادن پیدا کنم زمان رو هدر میدهم. تو چه کار می کنی؟
شنبه اس و ما نشستم تو خونه و هیچ کاری نمیکنیم. چه مون شده؟
می خواهی بسکتبال بازی کنی؟
من سعی کردم که بعضی از بچه ها رو تو تیم بیارم اما سر همه شون شلوغ بود.
دوست دخترت کجاست؟ فکر کردم امروز باهاش میری بیرون.
با دوستاش رفته خرید.
پس بیا بریم Starbucks و فکر کنیم که چه کار کنیم؟
باشه. سیگار داری؟
فقط یه جفت دارم. چرا تو راه یه کم نمیگیری؟
باشه. 30 دقیقه دیگه اونجا می بینمت.
باشه اونجا می بینمت.

لیسنینگ مقدماتی 23

A: “Life’s so boring.” B: “Well, most of the time it is, I guess.” A: “What do you think will make you happy?” B: “I think money will make me happy.” A: “You heard people say that money doesn’t guarantee happiness.” B: “It will for me. Then I can do all the things I want to do.” A: “You’ll get bored eventually.” B: “Then I can find something new to do. If I don’t have to worry about money, then I don’t have to work.” A: “That’s true, I guess. If I didn’t have to work, I think I would be happy.” B: “You see… money doesn’t equal happiness, but it takes away a lot of responsibilities.”

زندگی خیلی کسل کنندست
خوب، بیشتر موقع بنظرم همینه
بنظرت چی میتونه خوشحالت کنه؟
بنظرم پول میتونه خوشحالم کنه
شنیدی که مردم میگن پول تضمین خوشبختی نیست.
برای من هست.میتونم با پول هر کاری که بخوام انجام بدم
بالاخره بازم کسل میشی
خوب بعدش چیز جدیدی پیدا میکنم، اگر دغدغه ی پول نداشته باشم ، مجبور نیستم کار کنم
درسته، منم فکر میکنم اگر مجبور نباشم کار کنم میتونم خیلی خوشحال باشم
میبینی، پول خود خوشبختی نیست ولی مسولیت های زیادی رو به عهده میگیره.

لیسنینگ مقدماتی 24

A: “What happened to your car?” B: “A tow truck was towing my car and put all those dents in my car.” A: “Are they going to pay you for the damages?” B: “They’re saying it was already there.” A: “What the hell. That doesn’t make sense. What are you going to do.” B: “I have to go to court. A cop was there so he can prove that the damage wasn’t there.” A: “That sucks. I’d be pissed if that happened to me.” B: “I got an estimate and it’s four thousand dollars.” A: “Oh my gosh. Damn… screw the court, I would burn down their store.” B: “We’ll see what happens after court.”

ماشینت چی شده؟
جرثقیلی ماشینمو بکسل کرد و جای ضربه هاش رو ماشینم موند.
خسارتشو دادن؟
گفتن قبلا این فرورفتگه ها بوده
چه بعد، چه بی منی. حالا میخوای چیکار کنی؟
باید برم دادگاه. یه افسری هست که میتونه ثابت کنه این ضربه ها قبلا نبوده
چه بد. اگر واسه من همچین اتفاقی میافتاد خیلی قاطی میکردم.
تخمین زدم حدود 4هزار دلار خسارتشه
یا خدا. لعنتی… ونجایی که هستند رو با اتیش میترکوندم

screw the court = f**k the court

لیسنینگ مقدماتی 25

A: “Jack, what’s wrong?” B: “You!” A: “What are you talking about? What did I do?” B: “You told Martha that I was on a date? What was that all about?” A: “No… that’s not what I meant. I didn’t mean that. She asked me where you were and I jokingly said that you were on a date with Sara. I thought Martha knew that you and Sara were just friends.” B: “She started feeling suspicious after you said that.” A: “I’m sorry man. I didn’t know. I didn’t mean to screw anything up.” B: “Martha gets jealous easily and it took a while to convince her that Sara was just a friend. Now, I have to explain to Sara that I can’t hang around her because of you.” A: “Look. I really didn’t mean to, and next time I see Martha, I’ll really tell her that you and Sara are really just friends.” B: “Don’t bother.”

چی شده جک؟
شما!
راجع به چی حرف میزنی؟ چیکار کردم ؟
به مارتا گفتی من قرار دارم. جریان چیه؟
نه… منظورم این نبود. ازم پرسید تو کجا بودی ، منم به شوخی گفتم که با سارا قرار داری. فکر میکردم مارتا میدونه که تو و سارا فقط دوستید.
بعد از حرفای تو مارتا بهم مشکوک شده
واقعا متاسفم.نمیدونستم .قصد خراب کردن همه چیزو نداشتم.
مارتا خیلی حسوده و خیلی طول میکشه تا متقاعد بشه سار
ا فقط دوسته برام. الان باید به سارا توضیح بدم که به خاطر حرفای تو دیگه نمیتوتن باهاش وقت بگذرونم.
ببین منو ! من واقعا قصدم این نبود، دفعه بعد که مارتارو دیدم بهش میگم که تو و سارا فقط دوتا دوستید.
بیخیال.

لیسنینگ مقدماتی 26

A: “I can’t wait to go skiing tomorrow.” B: “I know. It’s going to be so much fun.” A: “I always get excited the day before.” B: “I used to be like that. But I go skiing so often that I don’t get excited anymore.” A: “I only go skiing twice a year, so it’s a real treat for me.” B: “That makes sense.” A: “What things make you excited?” B: “Whenever I go to Vegas, I get really excited.” A: “Oh… that makes me excited too!” B: “Looks like anything fun makes you excited.”

تا فردا نمیتونم صبر کنم واسه اسکی
میدونم، خیلی خوش میگذره
همیشه روز قبل از رفتن به اسکی هیجان زدم
منم دوست دارم، اما اغلب خیلی هیجان زده نمیشم.
من فقط سالی دوبار میرم اسکی، واقعا یه چیز لذت بخشی برای من
درسته.
چه چیزی تورو هیجان زده میکنه؟
هروقت که بخوام برم وگاس، خیلی هیجان زده میشم.
اوه… منم هیجان زده میشم
میبینی هرچیزجالبی تورو هیجان زده میکنه

لیسنینگ مقدماتی 27

A: “Hey Jack. Are you excited about starting work?” B: “Yeah. I’m really looking forward to it.” A: “What was more exciting, starting college or starting work?” B: “They’re pretty similar, but in different ways. I really can’t decide. How about you?” A: “For me, I think starting school was more exciting.” B: “Does that mean work isn’t that great?” A: “It’s different for everyone, but because I knew school was going to be so much fun, I really got excited about it.” B: “But work is a huge portion of our lives. I’m looking forward to making it fun.” A: “That’s a great attitude to have. I don’t think you’ll have any problems in the workforce.” B: “I hope you’re right.”

سلام جک، واسه شروع کار هیجان زده ای؟
آره، خیلی وقته که منتظرم
شروع کار مهیج تره یا شروع دانشکده؟
مثل همن، اما خوب متفاوته . نمیتونم تصمیم بگیرم. تو چطور؟
خوب واسه من، شروع مدرسه خیلی هیجان انگیز بود.
یعنی کارکردن به اون خوبی نیست؟
برای هرکسی فرق داره، شاید چون میدونستم مدسه برام خیلی جالبه ، برای همین مدرسه واسم خیلی مهیج بود
اما کار قسمت بزرگی از زندگی مارو تشکیل میده، انتظارشو دارم که برام جالب باشه.
بهترین وضعیتی که میشه داشت، بنظرم هیچ مشکلی تو مسال کاری پیدا نمیکنی
امیدوارم همینطور که میگی باشه

لیسنینگ مقدماتی 28

A: “You don’t look too well. What’s going on?” B: “I just lost my job. I’m just worried about how I’m going to pay the bills.” A: “I’m sorry to hear that. Have you been looking for another job?” B: “I just started, but the job market is very bad right now. I’m not optimistic about it.” A: “That’s tough. What does your wife think about this?” B: “She’s trying to be supportive, but I can tell she is very worried about our financial situation as well.” A: “I have some friends who might be able to help you find a job. I’ll see what they can do.” B: “I really appreciate your help.” A: “No problem. In the meantime, don’t try to worry so much. You’ll get through this.”

خوب بنظر نمیاد، چیزی شده؟
بیکار شدم. نگران اینم که چجوری باید قبض هامو پرداخت کنم
.خیلی ناراحت شدم دنبال کار دیگه ای گشتی؟
تازه شروع کردم، ولی بازار کار خیلی بده.بعید میدونم پیدا کنم.
خیلی سخته. نظر خانومت چیه؟
خانومم سعی داره کمک کنه ، ولی خیلی نگرانه مسال مالی مونه
من چند تا دوست دارم که ممکنه بتونن کمکت کنن بتونی کاری پیدا کنی. ببینم چیکار میتونن بکنن
واقعا از کمکت ممنونم
نه بابا خواهش میکنم ، راستی خیلی هم نگران نباش.

لیسنینگ مقدماتی 29

A: “Hi Jackie. You don’t look too well. What’s going on?” B: “It’s nothing. I’m just a little stressed out.” A: “Why? What’s stressing you out?” B: “School. Since I was working part time, I had a difficult time keeping up with class. Now that we have exams coming up, I’m totally freaking out.” A: “The best thing to do is study as much as you can. I’m sure you’ll do alright.” B: “I hope so. I guess I won’t be sleeping for the next 3 days. That’s what it’ll take.” A: “I have to study for an exam too. Why don’t we study together. We can encourage each other.” B: “That will be great.”

سلام جکی. بنظر خوب نمیای. چی شده؟
هیچی نیست. فقط یکم عصبیم
چرا، چی عصبیت کرده؟
مدرسه، از وقتی که نیمه وقت کار میکنم، تحمل کلاس درس برام سخت شده.حالا هم امتحانام نزدیکه، خیلی میترسم
بهترین کار اینه که تاجایی که میتونی خوب درس بخونی ، مطمنم از پسش خوب برمیای
امیدوارم، بنظرم سه روز بعد اصلا نباید بخوابممنم باید برای امتحانا خوب درس بخونم.بیا باهم درس بخونیم.میتونیم به هم کمک کنیم
خیلی خوبه.

لیسنینگ مقدماتی 30

A: “Hey Mike. What are you doing tonight?” B: “Nothing planned. How about you?” A: “Work is kicking my ass. I’m so stressed. Let’s go grab a drink.” B: “I’m always up for a drink. To tell you the truth, it’s been quite stressful here too.” A: “I say we get drunk tonight. I don’t want to think about all this stuff.” B: “But we have to work tomorrow.” A: “We won’t stay out too late. I just need to forget about work.” B: “I hear ya. Let’s do it.”

سلام مایک. امشب چیکاره ای ؟
هیچ کاری ندارم. تو چطور؟
کارکردن پوست منو کنده. خیلی مظطربم. برین یکم مشروب بخوریم
.من همیشه آماده ی مشروب خوریم.راستشو بهت میگم، استرس خیلی زیاد اینجا
. من که میگم امشب مست کنیم. نمیخوام به هیچی فکر کنم
ولی فردا باید بریم سر کار
تادیروقت که بیرون نمیمونیم. فقط میخوایم به کار فکر نکنیم
باشه قبوله بریم

لیسنینگ مقدماتی 31

A: “Hey Mike. What are you doing?” B: “Nothing much. What are you up to?” A: “I was just concerned about Sam. He hasn’t been himself lately.” B: “He took the civil service exam and failed.” A: “That sucks. He must feel depressed.” B: “Yeah. He’s been sitting in his room everyday for the last 4 days.” A: “Why don’t we take him out? We can try to take his mind off of it. In the least show him that we’re there for him.” B: “That’s a great idea. Why don’t you call him. I already talked to him a couple of times and it might be good for him to hear from somebody else.” A: “Ok. I’ll call you back after I’m done.” B: “Sounds good.”

هی مارک، چه کار میکنی؟
کار خاصی (زیادی) انجام نمیدم. تو چه کار میکنی؟
فقط نگران سَم بودم. تازگیا خودش نیست. آزمون خدمات مدنی داده و توش رد شده.
افتضاحه. باید ناراحت باشه
آره، چهار روز هست که تو اتاقش نشسته.
چرا نمیبریمش بیرون؟ میتونیم ذهنش رو از این مسئله دور کنیم/حواسش رو پرت کنیم. حداقل بهش نشون بدیم که کنارش هستیم.
ایده ی عالی هست. چرا باهاش تماس نمیگیری. من تا الان دوبار باهاش صحبت کردم و شاید براش خوب باشه که با یکی دیگه هم صحبت کنه.
باشه. بعد از اینکه انجامش دادم باهات تماس میگیرم.
خوب بنظر میرسه.

لیسنینگ مقدماتی 32

A: “Hello?” B: “Hey Tina. What are you doing?” A: “I was just watching TV. What’s going on with you?” B: “I just watched a movie and I’m scared.” A: “What did you watch?” B: “I saw the Sixth Sense. I didn’t know it was going to be so scary.” A: “I remember that. It was a great movie. But it was definitely scary.” B: “If you’re not busy, do you want to come over? I’m afraid to be alone.” A: “Sure. I can come over. What should we do?” B: “How about if we watch a comedy. I need something to get my mind off the frightening images I have from the Sixth Sense.” A: “Ok. I’ll get ready and leave. I’ll see you in about 20 minutes.” B: “Hurry, ok. It’s dark out.” A: “Don’t worry, nothings going to happen. I’ll be there real soon.” B: “Ok. See you soon.”

سلام
سلام تینا. چیکار میکنی؟
دارم تلویزیون میبینم.تو چی کار میکنی؟
فیلم دیدم و ترسیم .
چی میدیدی؟
حس شیشمو دیدم.نمیدونستم که خیلی ترسناکه
یادمه که فیلم خیلی خوبیه اما واقعا ترسناکه
اگه سرت شلوغ نیست، میخوای بیای اینور میترسم تنها باشم.
البته. میام باید چیکار بکنیم؟
چطور فیلم کمدی ببینیم.لازمه یه چیزی ذهنمو از ترس فیلم حس شیشم خالی کنه.
باشه. الان آماده میشمو میام. بیست دقیقه دیگه میبینمت
زودباشششششششش داره تاریک میشه

لیسنینگ سطح متوسط 1

A: “How are you doing?” B: “I’m doing great.” A: “What movies have you seen lately?” B: “I saw Forrest Gump the other day.” A: “What type of movie is that?” B: “The movie type is drama.” A: “I can’t believe you are watching movies. The weather is great. You should be outside.” B: “I hate the hot weather. I’d rather stay indoors with the air conditioner.” A: “What else do you like to do besides watching movies?” B: “I like to play computer games, read books, go shopping, and play pool.” A: “Out of those what is your favorite?” B: “My favorite is to play computer games.” A: “What is your favorite computer game?” B: “My favorite is Diablo. It used to be Star Craft, but it is getting a little old.” A: “If you like to play so much, when do you ever exercise?” B: “Although I hate to exercise, I go jogging at least twice a week.” A: “That’s pretty good. By the way, what are you doing next Saturday?” B: “I am going to go to the bookstore.” A: “I am having a party Saturday night at my house. If you have time, you should come.” B: “That sounds like fun.” A: “Great. I’ll see you on Saturday.” B: “Ok. See you later.”

چطوری ؟ من عالی ام اخیرا چه فیلمهایی رو دیدی ؟ اون روزی فارست گامپ رو دیدم، چه جور فیلمیه ؟ سبکش درامه ، باورم نمیشه تو داری فیلم میبینی! هوا عالیه باید بیرون باشی! از هوای گرم متنفرم، ترجیح میدم داخل خونه بمونم با کولر! دیگه چیا دوست داری انجام بدی به جز فیلم دیدن ؟ دوست دارم بازیهای کامپیوتری انجام بدم ، کتاب بخونم خرید کنم و بیلیارد بازی کنم، ازینایی که گفتی کدومش مورد علاقته ؟ بازیهای کامپیوتری ، بازی کامپیوتری مورد علاقه ت چیه ؟ دیابلو. قبلنا استار کرفت بود اما کمی داره قدیمی میشه الان. اگه زیاد دوست داری بازی کنی کی پس ورزش میکنی اصلا ؟ اگر چه از ورزش کردن متنفرم ولی دوبار در هفته پیاده روی سریع میرم حداقل، عالیه، به هر حال ، شنبه ی بعدی چه کاره ای ؟ میخوام برم کتابفروشی، شنبه بعدی من تو خونم مهمونی دارم، اگه وقت داشتی بایستی بیای، باحاله، عالی، شنبه میبینمت، اوکی بعدا میبینمت.

لیسنینگ سطح متوسط 2

A: “Hello?” B: “Hi Steve. This is Mike. What are you doing?” A: “Oh, hi. I was just watching TV.” B: “There’s nothing to watch right now.” A: “I know. I was watching a re-run. I have nothing to do and I was bored.” B: “Me too. Let’s get together and do something.” A: “I’d like to, but I have to meet my parents in an hour for dinner. How about tomorrow?” B: “Yeah. Let’s plan something tomorrow.” A: “Did you hear the weather forecast for tomorrow?” B: “I think it is going to be the same as today. Clear and sunny.” A: “That’s great. We can do something outdoors then.” B: “Are there any special events going on tomorrow?” A: “Yeah. I think there’s a live outdoor concert by the river tomorrow.” B: “Oh yeah. I heard about that too. Let’s go check it out.” A: “Do you know what time it starts?” B: “It starts at one PM.” A: “Let’s meet for lunch at eleven thirty and afterwards, we can head over there.” B: “Perfect. I’ll see you in front of the apartment at eleven thirty.”

A: الو/سلام
B: سلام استیو، مایک ام. چه کار می‌کنی؟
A: ا سلام، داشتم تلویزیون می‌دیدم
B: الان که تلویزیون چیزی نداره.
A: میدونم. داشتم یه باز پخش نگاه میکردم. کاری ندارم و حوصله م سر رفته بود.
B: منم همینطور، بیا دور همی یه کاری کنیم.
A: دوست دارم اما یک ساعت دیگه باید والدینم رو برای شام ببینم. فردا چی؟
B: آره. بیا یه برنامه واسه فردا بریزیم.
A: پیش بینی وضع آب و هوای فردا رو شنیدی؟
B: فکر کنم مثل امروز باشه، صاف و آفتابی
A: عالیه، پس میتونیم تو هوای آزاد یه کاری انجام بدیم.
B: فردا برنامه ی خاصی هست؟
A: آره. فکر کنم یه کنسرت زنده تو فضایی باز کنار رودخونه هست.
B: آره، منم در موردش شنیدم. یه سر بریم.
A: می‌دونی چه ساعتی شروع میشه؟
B: ساعت یک بعداز ظهر شروع میشه
A: بیا ساعت یازده و نیم برای ناهار همدیگه رو ببینیم و بعدش میتونیم بریم سمت اونجا.
B: فوق العاده‌س، ساعت یازده و نیم دم در آپارتمان میبینمت

لیسنینگ سطح متوسط 3

A: “Steve. Is that you?” B: “Yeah. What’s going on?” A: “Not much. What a surprise to see you here.” B: “Yeah. It’s been a couple of months since I saw you.” A: “What have you been up to?” B: “I just started working out.” A: “Really? Where do you work out at?” B: “I joined the Samsung Health Club last month.” A: “What do you mostly do during your workout?” B: “I concentrate mostly on my legs, chest, arms and stomach.” A: “I should start exercising more.” B: “It’s hard work while exercising, but it is a great feeling when I get done.” A: “I have a running machine at home. I used to use it, but I already got sick of it.” B: “Exercising at home is hard. The environment is not suited for exercising.” A: “If I want to exercise, I will need to join a gym.” B: “I have a couple of guest passes. You want to check out my health club.” A: “That’s a good idea. Let’s go over the weekend.” B: “Great. I’ll call you Saturday morning.” A: “Aright. I’ll talk to you later.” B: “Ok. Bye.”

A: استیو، توئی؟
B: آره. چه خبرا؟
A: خبر خاصی نیست. چه سوپرایزی که اینجا دیدمت.
B: .آره، دو ماه پیش بود که دیدمت
A: چیکارا می‌کنی؟
B: تازه ورزش رو شروع کردم.
A: واقعاً؟ کجا تمرین می کنی؟
B: ماه پیش عضو باشگاه سامسونگ شدم.
A: حین تمرین بیشتر چی کارا میکنی/چه تمرینهایی انجام میدی؟
B: بیشتر روی ساق پا، سینه، بازوها و شکم تمرکز کردم.
A: باید بیشتر تمرین کنم.
B: موقعی که تمرین میکنی سخته، اما وقتی که تموم میشه احساس خوبی دارم.
A: تو خونه ترید میل دارم. قبلا ازش استفاده میکردم ولی ازش زده شدم.
B: تمرین کردن تو خونه سخته. محیط برای تمرین مناسب نیست
A: .من اگه بخوام ورزش کنم، عضو باشگاه میشم.
B: دو/چند تا کارت تردد مهمان دارم. میخوای یه سر بیای؟
A: فکر خوبیه، آخر هفته بریم.
B: عالیه، شنبه صبح باهات تماس میگیرم.
A: خوبه، بعداً باهات صحبت می کنم.
B: باشه، خداحافظ

لیسنینگ سطح متوسط 4

A: “Hi. What’s your name?” B: “My name is Jung Min. What’s your name?” A: “My name is Jessica. It’s nice to meet you.” B: “Yes. It’s nice to meet you too. Are you a new student too?” A: “No. I’m a sophomore. I take it you are a new student?” B: “Yeah. It’s pretty exciting to be here.” A: “Have fun while it lasts. The excitement wears off real quick. Especially after you see how much homework you get. Where are you from?” B: “I’m from Korea. My parents wanted me to go to an American university, so I came here.” A: “I have never been to Korea. I’ve been to Japan before, but never Korea.” B: “Why were you in Japan?” A: “My father thought it would be a good experience to take a vacation to a different country. He’s so into learning about different cultures.” B: “That’s pretty cool.” A: “I thought it would have been more fun if I went without my parents.” B: “Well, if you ever want to visit Korea, I would be happy to show you around.” A: “Thanks for the offer. I’ll keep that in mind. Oh, the professor is coming. We’ll talk more after class.” B: “Ok.”

A: سلام، اسمت چیه؟
B: اسمم یوآن مین ئه (است). اسم تو چیه؟
A: اسم من جسیکاس. از آشنایی باهات خوشوقتم.
B: بله، منم از آشنایی باهات خوشوقتم. تو هم شاگرد جدیدی؟
A: نه. من سال دومی هستم. فکر کنم تو شاگرد جدید باشی.
B: آره، اینجا بودن خیلی هیجان انگیزه.
A: تا وقتی که هست حالشو ببر. هیجان زود از بین میره. مخصوصاً بعد از اینکه میبینی چقدر تکلیف داری. اهل کجایی؟
B: اهل کره. والدینم میخواستن که دانشگاه آمریکایی برم، برای همین اومدم اینجا.
A: من هیچوقت تاحالا کره نرفتم، ژاپن رفتم اما کره نه.
B: چرا رفتی ژاپن؟
A: پدرم فکر میکرد تجربه ی خوبی باشه که یه سفر به یه کشور متفاوت بریم. پدرم خیلی علاقه داره که درمورد فرهنگهای متفاوت چیز یاد بگیره.
B: فوق العادس
A: فکر کنم اگه بدون والدینم می‌رفتم بیشتر بهم خوش میگذشت.
B: اگه یه موقع خواستی کره رو ببینی، خوشحال میشم که دور و اطراف کره رو بهت نشون بدم.
A: ممنون بابت این پیشنهاد. یادم می مونه. استاد داره می‌آید، بعد از کلاس بیشتر در موردش حرف میزنیم.
B: باشه

لیسنینگ سطح متوسط 5

A: “Hi. What’s your name?” B: “My name is Jung Min. What’s your name?” A: “My name is Jessica. It’s nice to meet you.” B: “Yes. It’s nice to meet you too. Are you a new student too?” A: “No. I’m a sophomore. I take it you are a new student?” B: “Yeah. It’s pretty exciting to be here.” A: “Have fun while it lasts. The excitement wears off real quick. Especially after you see how much homework you get. Where are you from?” B: “I’m from Korea. My parents wanted me to go to an American university, so I came here.” A: “I have never been to Korea. I’ve been to Japan before, but never Korea.” B: “Why were you in Japan?” A: “My father thought it would be a good experience to take a vacation to a different country. He’s so into learning about different cultures.” B: “That’s pretty cool.” A: “I thought it would have been more fun if I went without my parents.” B: “Well, if you ever want to visit Korea, I would be happy to show you around.” A: “Thanks for the offer. I’ll keep that in mind. Oh, the professor is coming. We’ll talk more after class.” B: “Ok.”

سلام اسمت چیه ؟ اسمم جانگ مین هستش اسم تو چیه؟ جسیکا هستم از اشناییت خوشوقتم بله منم از اشنایی شما خوشوقتم ، تو هم دانشجوی سال اولی هستی؟ نه من سال دومی ام، فکر کردم دانشجو جدیدی، اره هیجان انگیزه اینجا بودن! تا زمانی که اینجایی حال کن! هیجانش خیلی سریع کم رنگ میشه! مخصوصا موقعی که ببینی چقدر تکلیف داری که انجام بدی! اهل کجایی؟ من کره ای هستم ، پدر مادرم خواستن که من دانشگاه امریکایی بیام که من اومدم اینجام! تا حالا کره نرفتم! ژاپون بودم ولی کره هرگز! واسه چی ژاپون رفتی ؟ پدرم فکر میکرد که تعطیلات رو یه کشور متفاوت بگذرونی تجربه ی خوبیه! عاشق یادگیری فرهنگهای مختلفه! خیلی باحاله! فکر کنم اگه بدون پدر مادرم رفته بودم خیلی بیشتر حال میداد! خب اگه ی وقت خواستی بیای کره خوشحال میشم اونور ببینمت! مرسی از پیشنهادت! تو ذهنم میمونه ، اوه استاد داره میاد! بعد از کلاس بیشتر حرف میزنیم! اوکی!

لیسنینگ سطح متوسط 6

A: “Hey Mike. I forgot about registration. I’m a day late, so all the classes are mostly full. What do you think I should do?” B: “You’re screwed. You can’t do anything about that. You have to hope that you get some classes that will be useful.” A: “Do you think going to the registration building will help at all.” B: “No. They will tell you the same thing in a worse way.” A: “Did you register yet?” B: “Of course. Registering for classes is not something you want to miss.” A: “What classes do you think are still open?” B: “Well, I know psychology 101 is a big class, so there will always be seats in that class. You can also get into Sociology.” A: “That’s helpful. Thanks. But what do you think about philosophy. I wanted to take that class this semester.” B: “I took that class last year. The professor is really cool, so if you go to his office, you can have him sign a card that will let you in even if the class is full.” A: “He does that?” B: “I guess that’s because so many people drop out of that class.” A: “That makes sense. I think I’ll do that. Thanks for all the help.” B: “No problem man.”

A: سلام مایک، من ثبت نام رو یادم رفته بود. یه روز تاخیر دارم و تمام کلاس ها تقریباً پر شدن. فکر میکنی چه کار باید بکنم؟
B: تو دردسر افتادی. نمیتونی کاری کنی. میتونی امیدوار باشی که چند تا کلاس مفید پیدا کنی.
A: فکر میکنی اگه برم ساختمان ثبت نام کمکی میکنه؟
B: نه. اونها هم همین رو با یه شیوه ی بدتری بهت میگن.
A: تو ثبت نام کردی؟
B: البته! ثبت نام کلاس ها چیزی نیست که بخوای از دستش بدی.
A: فکر میکنی چه کلاس هایی هنوز باز هستن؟
B: خُب، کلاس روانشناسی 101 کلاس بزرگیه برای همین همیشه جا توی اون کلاس هست،. می‌تونی جامعه شناسی هم بگیری.
A: خیلی کمک کردی. ممنون. در مورد فلسفه چی فکر می کنی؟ من میخوام این ترم این کلاس رو بردارم.
B: من این کلاس رو پارسال گرفتم. استاد واقعا فوق العاده ‌اس، اگه بری دفترش، میتونی ازش امضا بگیری که حتی اگه کلاس هم پر شده باشه راهت بدن.
A: این کارو انجام میده؟
B: فکر کنم بخاطر این باشه که خیلی ها این کلاس رو حذف میکنن.
A: متوجه شدم. فکر کنم این کارو کنم. ممنون برای کمکی که کردی.
B: حرفش رو هم نزن مرد/پسر!

لیسنینگ سطح متوسط 7

A: “Did you get your grades yet?” B: “Yeah. My whole GPA is screwed up now.” A: “Why? What happened?” B: “Well, I bombed my econ final and ended up with a 1.7.” A: “Ouch. You must be very disappointed.” B: “Well, it’s my fault because I didn’t study as much as I should have.” A: “Why don’t you re-take the class next year?” B: “That’s what I plan on doing unless I keep screwing up. How did you do this semester?” A: “I didn’t do that well either. I ended up with a 3.2 this semester. That drops my total GPA to 3.45.” B: “My GPA is pretty similar to yours. I have a 3.1 now because of the stupid econ class.” A: “What was your GPA before this semester?” B: “I was sitting happy with a 3.4.” A: “Why did it go down so much?” B: “Let’s just say I screwed up more than my econ class.” A: “What happened to you?” B: “I started playing StarCraft and ended up wasting a lot of time.” A: “You better stop slacking off.” B: “You’re right. I’m not going to play games during school anymore.”

A. هنوز نمره هاتو نگرفتی؟
B. چرا، معدل کل‌ام رو خراب کرده
A. چرا؟ چی شده؟
B. خب، اقتصاد پایان ترم رو با 1.7 افتادم
A. ای وای، باید خیلی ناامیدت کرده باشه
B. خب تقصیر خودمه، چون اونقدری که باید درس میخوندم نخوندم.
A. چرا سال بعد دوباره همین کلاس رو برنمیداری؟
B. خودمم همین تصمیم رو دارم البته اگه بازم خراب نکنم. این ترم رو چیکار کردی؟
A. منم اونقدرا خوب نشدم. این ترم 3.2 شدم که معدل کل ام رو تا 3.45 آورد پایین
B. معدل کل من هم تقریباً شبیه واسه توئه. الان بخاطر اقتصاد مسخره معدل کل ام 3.1 شده.
A. معدل کل ات قبل از این ترم چند بود؟
B. با 3.4 خوش بودم!
A. برای چی انقدر اومد پایین؟
B. راستش قضیه اینه که بیشتر از یه درس اقتصاد رو خراب کردم
A. چه اتفاقی برات افتاد؟
B. شروع کردم به StarCraft بازی کردن و بخاطر همین خیلی وقتم تلف شد.
A. بهتره که کمتر تنبل بازی دربیاری.
B. درست میگی. دیگه موقع مدارس بازی نمی‌کنم.

لیسنینگ سطح متوسط 8

A: “Hi Mark.”
B: “Oh, hi Stacy.”
A: “How was your summer vacation?”
B: “I worked over the summer at a restaurant. Have to make tuition money right? What did you do?”
A: “I took summer school. I withdrew from two of my classes last year so I wanted to make them up.”
B: “So are you officially a junior now?”
A: “Yeah. And I have 5 credits to spare. I only needed to take 10 credits over the summer, but I took 15 because the price was the same.”
B: “That makes sense. So where is Nicole?”
A: “She dropped out of school completely.”
B: “Really? Why?”
A: “She worked at a startup company as an intern and since the business did well, they asked her if she wanted to work full time.”
B: “Wow. She’s so lucky. She doesn’t have a degree and she already has a job.”
A: “It sounds good now, but I’m traditional. I want the degree, so I wouldn’t have accepted the offer.”
B: “Do you know how much they are paying her?”
A: “I don’t know. But I bet it must have been a good offer, or she wouldn’t have accepted it.”

سلام مارک
سلام استیسی

لیسنینگ سطح متوسط 9

A: “Did you already take the history exam?” B: “Yeah. It was hard. When do you take it?” A: “I take it tomorrow morning. There is so much material, that I don’t know what to emphasize on. What types of questions did you get?” B: “Mostly on the civil war. You should also study the impact Martin Luther King Jr. had on American society.” A: “How about Abraham Lincoln? Did you get any questions about him?” B: “I only had 1 question about him. But you might get more. I don’t know if he will have the same exam or not.” A: “Hopefully he will use the same exam, cause I’m going to spend most of my time studying the civil war. It is a huge section and that is what he lectured the most on in class.” B: “If you can’t study everything, then that is probably the best way to go.” A: “Aright. Thanks for the info. I gotta go to the library now.” B: “Good luck.” A: “Thanks. See ya.”

A: امتحان تاریخ رو دادی؟
B: آره، سخت بود. تو کِی داریش؟
A: من فردا صبح دارمش. مطالب انقدر زیاده که نمیدونم رو چه چیزایی تمرکز کنم. چه جور سوالایی داشتید؟
B: اکثراً در مورد جنگهای داخلی. همینطور باید تاثیری که مارتین لوتر کینگ روی جامعه امریکا داشته رو هم مطالعه کنی.
A: آبراهام لینکلن چی؟ در مورد اون هم سوال اومده بود؟
B: من فقط یه سوال ازش داشتم. اما شما ممکنه بیشتر داشته باشید. مطمئن نیستم که همون امتحان رو از شما هم میگیره یا نه.
A: امیدوارم همون امتحان رو بگیره چون میخوام بیشتر وقتم رو به مطالعه جنگهای داخلی اختصاص بدم. بخش طولانی هست و چیزی هم هست که بیشتر از همه توی کلاسش تدریس کرده.
B: اگه نمیتونی همه چی رو بخونی، میشه گفت بهترین کاریه که میشه انجام داد.
A: باشه، ممنون بابت اطلاعاتـ(ـی که دادی). من الان باید برم کتابخونه.
B: موفق باشی
A: ممنون، (بعداً) می‌بینمت

لیسنینگ سطح متوسط 10

A: “Hey Bobby. What’s going on?” B: “Just taking a smoke break.” A: “I forgot my cigarette today. Do you have another one?” B: “Sure. Here you go.” A: “Thanks.” B: “I didn’t know you smoked.” A: “Really? I’ve been smoking for over a year now.” B: “Oh. You’re new to smoking still. I’ve been smoking for 7 years.” A: “You ever tired to quit?” B: “Many times. I’m really addicted. It’s harder to stop than you think.” A: “Yeah. I tried to quit last month, and I thought it was going to be easy, but it turns out that I’m still smoking.” B: “I highly recommend you quit soon. The longer you smoke, the harder it becomes to quit.” A: “I think you’re right. Aright. Gotta go to class. Thanks for the cigarette. I’ll talk to you later.” B: “No problem. I’ll talk to you later.”

A: سلام بابی، چیکار میکنی؟
B: دارم (استراحت میکنم و) سیگار میکشم
A: امروز یادم رفته سیگارمو بیارم، یکی دیگه داری؟
B: معلومه، بفرما
A: ممنون
B: نمیدونستم سیگار میکشی
A: واقعا؟ یه سال بیشتره که سیگار میکشم.
B: پس تازه سیگاری شدی، من 7 سالی میشه که سیگار میکشم
A: تاحالا سعی کردی ترک کنی؟
B: خیلی! واقعا معتاد شدم. از اون چیزی که فکر میکنی سخت تره.
A: آره، من ماه قبل سعی کردم ترک کنم و فکر میکردم کار راحتیه. اما الان هنوزم میشکم
B: جدا بهت توصیه میکنم که زودتر بذاریش کنار. هرچقدر بیشتر بکشی، سخت تر میشه کنار گذاشتش
A: فکر کنم حق باتو باشه. خُب باید برم کلاس. بعدا باهات صحبت میکنم
B: عیب نداره، بعدا باهم حرف میزنیم.

لیسنینگ سطح متوسط 11

A: “Do you drink much?” B: “Depending on what you consider a lot.” A: “How frequently do you drink?” B: “Couple times a week. How about you?” A: “Only when I go out. I’m not a big drinker.” B: “How much can you drink?” A: “I usually only have 2 beers.” B: “You’re a light weight.” A: “How much can you drink?” B: “I’m usually drinking all night long. At least 10 drinks.” A: “Don’t you spend a lot of money then?” B: “No. We usually go to places that have specials. Dante’s over on the Ave has $5.00 pitchers on Mondays. So for ten, fifteen bucks, I can get a lot of drinks.” A: “That’s true.” B: “If you don’t like beer, have you tried mixed drinks? Some of them are pretty good.” A: “I like beer, it’s just that I get a headache when I drink more than 3.” B: “You just have to build up a tolerance. I used to be like that. But your body gets used to it.” A: “It’ll take awhile, but I’m working on it.” B: “Hey let’s go out tomorrow night. The Ram Bar and Grill is having a special on pitchers.” A: “Aright.”

A: زیاد (مشـروبات الکـلی) میخوری؟
B: بستگی داره به چی بگی زیاد
A: چند وقت یه بار می‌نوشی؟
B: دو/چند بار تو هفته. تو چطور؟
A: فقط وقتایی که میرم بیرون. مشروب خور قهاری نیستم.
B: چقدر میتونی بخوری؟
A: معمولاً دو تا آبجو میخورم.
B: زود مسـت میشی
A: تو چقدر میتونی بخوری؟
B: من معمولاً کل شب میخورم. حداقل 10 تا نوشیدنی.
A: اونوقت زیاد پول خرج نمیکنی؟
B: نه. معمولا جاهایی میریم که فروش ویژه داره. Dante که اونجا تو خیابونه تُنگ های 5 دلاری داره. میتونم یه عالمه نوشیدنی بخرم.
A: درسته.
B: اگه تو هم آبجو دوس نداری، نوشیدنیهای ترکیبی رو امتحان کن. بعضیاشون خیلی خوبن.
A: من آبجو دوست دارم. بخاطر همینه که وقتی بیشتر از 3 تا میخورم سردرد میگیرم.
B: باید آستانه تحملت رو ببری بالاتر. منم قبلا اینجوری بودم. ولی بدنت بهش عادت میکنه.
A: یه مدت امتحان میکنم، اما روش کار نمیکنم.
B: بیا فردا شب بریم بیرون. Ram Bar and Grill تُنگهای فروش ویژه داره.
A: باشه

لیسنینگ سطح متوسط 12

A: “Did your wife give birth yet?” B: “Yeah. She’s a healthy beautiful girl.” A: “Congratulations. How is your wife doing?” B: “She is tired, but getting a lot of rest now.” A: “That’s good to hear.” B: “I’m just glad there were no complications.” A: “If your wife and baby are both happy, what more can you ask for?” B: “It’s been a week, and I haven’t slept that well.” A: “That’s normal for anyone with a newborn.” B: “Yeah, but it’s so hard. I have to work, and then go home and take care of my wife and the baby. I’m going to get sick at this rate.” A: “You’ll get used to it. After everything stabilizes, you can regain your health.” B: “That’s true. I should make sure my wife and baby stay healthy during this time.”

A: همسرت زایمان کرد؟
B: .”آره. (بچه) یه دختر خوشگل سالمه.
A: مبارکه. همسرت چیکار می‌کنه؟
B: خسته اس اما الان یه عالمه استراحت می کنه.
A: خوشحالم که اینو می‌شنوم
B: من فقط از این بابت خوشحالم که مشکل دیگه ای پیش نیامد.
A: وقتی همسرت و بچه هر دو خوشحالند، دیگه چی میخوای؟!
B: یه هفته میشه که خیلی خوب نخوابیدم.
A: این واسه همه ی کسایی که نوزاد دارن طبیعیه.
B: آره، اما خیلی سخته. باید برم سر کار و بعد برم خونه و از همسرم و بچه مراقبت کنم. اینجوری مریض میشم.
A: بهش عادت میکنی. بعد از اینکه همه چی به ثبات رسید، میتونی دوباره سلامتیتو بدست بیاری.
B: درسته. باید مطمئن باشم که همسرم و بچه تو این مدت سلامتیشون رو حفظ میکنن

لیسنینگ سطح متوسط 13

A: “Ahhchooo!” B: “You’ve been sneezing a lot lately. Are you sick or something?” A: “No. Every spring time around April, I’m stricken with allergies.” B: “I never have seasonal allergies.” A: “Consider yourself lucky.” B: “What are all the symptoms?” A: “Well, as you just saw, I sneeze a lot. Also, my nose becomes very runny, my throat sometimes itches, and my eyes start to water.” B: “That doesn’t sound good.” A: “No it’s not. So you don’t have any type of allergies?” B: “Well, I have a severe allergic reaction to alcohol. It runs in the family.” A: “Everyone to some extent is allergic to alcohol.” B: “I get it pretty bad. My whole face turns red, including my ears. My eyes become bloodshot, and I start to itch all over my body.” A: “That’s pretty bad.” B: “But that doesn’t stop me from drinking. Hahaha.”

A: هاپچی!
B: تازگیا خیلی عطسه میکنی. سرمایی چیزی خوردی؟
A: نه. هر سال بهار حول و حوش آوریل، آلرژی میگیرم.
B: من هیچوقت آلرژی فصلی نمیگیرم.
A: میشه گفت خوش شانسی.
B: علائمش چیه؟
A: همینطور که الان دیدی، زیاد عطسه میکنم. خیلی هم آب بینیم میاد، بعضی وقتا گلوم میخاره و چشمام پر اشک (آب) میشه.
B: .جالب بنظر نمیاد.
A: نه، نیست. تو هیچ نوع آلزِژی ای نداری؟
B: خب، من بدجوری به الکل واکنش آلرژیک دارم. خانوادگی اینجوری هستیم.
A: همه کم و بیش به الکل حساسیت دارن.
B: من خیلی بد آلرژی دارم. همه ی صورتم سرخ میشه، گوشامم همینطور. چشمام یه کاسه خون میشه و تمام بدنم شروع میکنه به خاریدن.
A: خیلی بده.
B: اما این مانع نوشیدن (الکل) من نمیشه. هاهاها.

لیسنینگ سطح متوسط 14

A: “Hi Barbara. Have you lost weight?” B: “Hi Julie. Yeah. I’ve been on a diet for a couple of months now.” A: “Wow. You look great.” B: “Thanks for noticing.” A: “What type of diet were you on?” B: “I joined a health club and my trainer gave me tips on eating. With a combination of eating better and exercising, I managed to lose 15 pounds in 2 months.” A: “That’s amazing. What tips did your trainer give you?” B: “Mostly on how to exercise, but the best advice I got was changing my eating habits. Instead of eating 3 times a day, she told me to eat 5 times a day.” A: “That doesn’t make sense. If you eat more, than how do you lose weight?” B: “Actually, I’m eating the same amount. I eat 5 smaller meals a day. Basically, it naturally speeds up the metabolism and helps to burn fat at a faster rate.” A: “That makes sense. I’m going to try that.” B: “You don’t need to lose weight.” A: “I have a little gut I have been trying to get rid of.” B: “Ah… but remember to incorporate a little exercise into your diet.” A: “Thanks for the advice.” B: “No problem.”

A: سلام باربارا. وزن کم کردی؟

B: سلام جولی. آره. دو/چند ماهی هست که رژیم گرفتم.

A: وای عالی شدی.

B: مرسی از توجهت

A: چه نوع رژیمی گرفتی؟

B: من عضو یه باشگاه شدم و مربیم نکته هایی در مورد غذا خوردن بهم داد. با ترکیب بهتر غذا خوردن و ورزش من موفق شدم که 15 پوند (7.5 کیلو) تو یه ماه کم کنم.

A: شگفت انگیزه. مربیت چه نکته هایی بهت گفت؟

B: بیشتر در مورد این بود که چجوری ورش کنم اما بهترین توصیه ای که گرفتم تغییر عادات غذائیم بود.  بهم گفت که بجای اینکه سه بار در روز غذا بخورم، 5 بار در روز بخورم

A: متوجه نمیشم. اگه بیشتر بخوری پس چجوری وزن کم میکنی؟

B: در واقع، همون مقدار میخورم. من 5 وعده کوچیکتر میخورم. اساسا، این کار بصورت طبیعی متابولیسم رو سرعت میبخشه و باعث میشه که سریع تر چربی سوزی کنی.

A: متوجه شدم. امتحانش میکنم.

B: توکه لازم نداری وزن کم کنی

A: یه کم شکم دارم که دارم سعی میکنم از دستش راحت شم.

B: ا… اما یادت باشه که یه کم ورزش رو هم تو رژیمت بگُنجانی.

A: ممنون از توصیه‌ت

B:  خواهش میکنم.

لیسنینگ سطح متوسط 15

A: “Can you believe her? She is not even a hundred pounds and she is going off on how she wants to go on a diet.” B: “Tell me about it. If I was as small as her, I wouldn’t think about going on a diet.” A: “Me too. But what are we going to do? I have been on 4 different diets and I can’t seem to lose weight.” B: “That’s because you don’t exercise. If you were more active, you wouldn’t have a dieting problem.” A: “What do you know? You are over weight too.” B: “I’m not on a diet though.” A: “I know. But I don’t have someone to diet with. If we help each other and motivate each other, then I think we can lose some weight.” B: “I like ice cream too much though.” A: “C’mon. You’ll feel better and look better and as a reward you can eat a little bit of ice cream here and there.” B: “It does sound appealing.” A: “It’s a great idea. I can’t believe I didn’t think of this earlier. Going on a diet with a friend to back you up is a great way to succeed.” B: “Okay. I’m in. Let’s do it.” A: “Great. I’ll get our plan started right away.” B: “Can we start tomorrow though?”

A: باورت میشه؟ اون حتی 100 پوند (50 کیلو) هم نیست و داره در مورد اینکه چجوری میخواد رژیم بگیره اراجیف میگه.
B: ببین من اگه اندازه ی اون لاغر بودم حتی به رژیم فکر هم نمیکردم.
A: منم همینطور. ولی چیکار میخوایم بکنیم؟ من 4 نوع رژیم مختلف گرفتم ولی بنظر نمیرسه که وزن کم کرده باشم.
B: بخاطر اینه که ورزش نمیکنی. اگه فعال تر بودی، تو رژیم گرفتن به مشکل برنمیخوردی.
A: تو چی میگی؟(میدونی)؟ تو هم که اضافه وزن داری.
B: خب من رژیم نمیگیرم
A: میدونم. ولی من واسه رژیم گرفتن پایه ندارم. اگه به هم کمک کنیم و به همدیگه انگیزه بدیم، فکر کنم بتونیم وزن کم کنیم.
B: ولی من خیلی بستنی دوست دارم.
A: بی خیال! هم حس بهتری پیدا میکنی و هم ظاهرت بهتر میشه. گهگاهی هم به عنوان جایزه میتونی یه کم بستنی بخوری.
B: خوب بنظر میرسه
A: فکر عالی‌ایه. نمیدونم چرا زودتر به ذهنم نرسده بود. رژیم گرفتن با دوستی که به یه روش عالی ازت حمایت کنه تا به موفقیت برسی.
B: باشه. موافقم. بیا انجامش بدیم.
A: عالیه. همین الان برنامه مون رو ردیف میکنم.
B: خب نمیشه از فردا شروع کنیم؟

لیسنینگ پیشرفته 1

A: “Hi. My name is Mark.” B: “Mark? I’m Bill. Glad to meet you.” A: “Yeah. So where are you from?” B: “I’m from Houston Texas.” A: “Oh… I’m from Southern California.” B: “There must be a lot of cute girls over there huh?” A: “Hell yeah. But most of them are hoochies.” B: “That sucks. So, what year are you?” A: “I’m a freshman.” B: “This is my first year too.” A: “So what made you decide to come to California for school? I hear Austin is a good school.” B: “It’s aright, but I think Berkeley is better.” A: “So is this where you wanted to come?” B: “To tell you the truth, I wanted to go to Stanford. I made it on the waiting list, but ninety nine percent of the people accepted to Stanford go there. Like, who wouldn’t right?” A: “Very true. But this is still a good school.” B: “I’m not complaining. I just know that I wanted to come to California. Texas is cool and all, but I wanted to experience different things.” A: “That’s good. Do you know what you plan on majoring in?” B: “I was thinking about political science, but now I’m leaning towards English literature. How about you?” A: “I plan on majoring in double E.” B: “Do you know where the Smith building is? I have to pick up the syllabus for my psychology class. I missed the first day.” A: “That’s a great start. It’s over there by the library.” B: “It was nice meeting you.” A: “Yeah. We should hang out later.” B: “Cool. I’ll see you tomorrow in class then.” A: “Aright. Later.”

A: سلام. اسم من مارکه
B: مارک؟ من بیل ام. از آشنائیت خوشوقتم
A: آره. کجایی هستی؟
B: اهل هاستن تگزاس ام.
A: من اهل کالیفرنیای جنوبی ام.
B: باید دخترای ناز زیادی اونجا باشه، هوم؟
A: معلومه که آره. ولی اکثرشون بی بند و بارن.
B: افتضاحه! خب، چه سالی هستی؟
A: سال اولی ام
B: امسال سال اول منم هست.
A: چی باعث شد که تصمیم بگیری واسه مدرسه بیای کالیفرنیا؟ شنیدم آستین مدرسه ی خوبیه
B: درسته، اما فکر کنم برکلی بهتر باشه.
A: پس این همون جائیه که میخواستی بیای؟
B: راستش رو بگم، من میخواستم برم استانفورد. تو لیست انتظار بودم، اما نود و نه درصد کسائی که تو استانفورد قبول شدن میرن اونجا. مثل اینه که بگی، کی نمیخواد بره، درسته؟
A: کاملا درسته. اما اینجا بازم مدرسه ی خوبیه.
B: غُر نمیزنم. من فقط میدونم که میخواستم بیام کالیفرنیا. تگزاس عالیه اما من میخواستم چیزای متفاوتی رو تجربه کنم.
A: خوبه. میدونی میخوای چه رشته ای بخونی؟
B: قبلا به علوم سیاسی فکر میکردم، اما الان به ادبیات انگلیسی علاقه پیدا کردم. تو چطور؟
A: من قصد دارم مهندسی الکترونیک بخونم.
B: میدونی ساختمون اسمیث کجاس؟ باید سرفصل های کلاس روانشناسی رو بردارم. اولین روز کلاس رو نبودم.
A: شروع فوق العادئیه. اونجاس، کنار کتابخونه.
B: از دیدنت خوشحال شدم.
A: آره، باید بعدا با هم باشیم (معاشرت کنیم).
B: عالیه. پس، فردا تو کلاس میبنمت.

لیسنینگ پیشرفته 2

A: “Hey Jack. You look tired. What’s going on?” B: “It’s finals week and I have been up all night studying.” A: “How many exams do you have left?” B: “Three more to go?” A: “Have you been keeping up, or are you cramming everything?” B: “If I was keeping up, I wouldn’t need to stay up all night.” A: “Ha ha ha. Looks like you are in for a tough week.” B: “Tell me about it. How about you? What have you been up to?” A: “I finished my last final this morning.” B: “So you’re completely done?” A: “No. I have one more report that is due this Friday. I haven’t started it yet, but it shouldn’t be too tough.” B: “How many pages do you have to write?” A: “It’s a 10 page paper on habitual behavior for psychology 211.” B: “You wanna take one of my exams for me?” A: “I would if I could, but you know that’s not possible.” B: “Yeah, I know.” A: “If you need help with your chemistry class, I can help you over the weekend.” B: “That would be great.” A: “Let’s get together Saturday around lunch time.” B: “You don’t know how much this means to me. Thanks.” A: “Don’t mention it. I’ll see you on Saturday.”

A: جک. خسته به نظر میرسی. چی شده؟
B: هفته ی امتحانای آخر ترمه و کل شب بیدار بودم و داشتم درس میخوندم.
A: چند تا از امتحانات مونده؟
B: سه تا دیگه‌ش مونده.
A: در طول ترم خوندی یا اینکه همه چی رو گذاشتی واسه شب امتحان؟
B: اگه در طول ترم میخوندم دیگه لازم نبود تمام شب رو بیدار بمونم.
A: هاهاها. بنظر میرسه که هفته ی سختی رو در پیش داشته باشی.
B: تو بگو، تو چی؟ چی کارا میکنی؟
A: امروز صبح آخرین امتحان پایان ترمم رو دادم.
B: پس کاملا تموم کردی؟
A: نه. یه گزارش دیگه دارم که این جمعه باید تحول بدم. هنوز شروعش نکردم اما باید خیلی سخت باشه.
B: چند صفحه باید بنویسی؟
A: یه مقاله ی ده صفحه ای در مورد رفتار مرسوم برای کلاس روانشناسی 211 ئه.
B: میخوای یکی از امتحانام رو بجام بدی؟
A: اگه میتونستم این کارو میکردم، اما میدونی که ممکن نیست.
B: آره میدونم
A: اگه در مورد کلاس شیمی اشکال داشتی میتونم آخر هفته کمکت کنم.
B: عالی میشه
A: بیا شنبه حول و حوش زمان ناهار با هم باشیم.
B: نمیدونی چقدر برام ارزش داره. ممنون

لیسنینگ پیشرفته 3

A: “Hi. My name is Jack.” B: “Hey Jack. I’m Seth.” A: “It’s nice to meet you.” B: “Looks like we’re going to be roommates.” A: “Yeah.” B: “So where are you from?” A: “I’m from Tacoma. How about you?” B: “I’m from Ontario.” A: “In Canada?” B: “No. It’s in California. It’s a smaller city in southern California.” A: “So what made you come here?” B: “I wanted to go to a different state.” A: “I see. Hey, if you don’t mind, I took this side of the room.” B: “No problem. They look the same to me.” A: “Are you a morning person or a night person.” B: “I’m a night person.” A: “That’s great. So am I. I like to sleep in the morning.” B: “That should work out well then.”

A: سلام، اسم من جَکه.
B: سلام جک، من سِث ام
A: از آشنایی باهات خوشوقتم.
B: بنظر میرسه که قراره با هم هم اتاقی باشیم.
A: آره
B: خب، اهل کجایی؟
A: من اهل تاکوما هستم، تو چطور؟
B: اهل اُنتاریو هستم
A: تو کانادا؟
B: نه، تو کالیفرنیاس. یه شهر کوچیکتر تو کالیفورنیای جنوبیه.
A: چی باعث شد بیای اینجا؟
B: میخواستم برم یه ایالت دیگه.
A: میدونم، اگه اشکال نداره من این قسمت اتاقو بگیرم.
B: اشکال نداره. واسه من فرقی نداره.
A: آدم صبح هستی یا آدم شب (شب کاراتو انجام میدی یا روز/صبح زود بیدار میشی یا شب دیر میخوابی؟)
B: .آدم شب هستم
A: عالیه، من دوست دارم صبح‌ها بخوابم.
B: پس باید خوب پیش بره (خوب باهم کنار بیایم)

لیسنینگ پیشرفته 4

A: “Hi. I’m Sara.” B: “My name is Jessica. It’s nice to meet you.” A: “Yes. It’s nice to meet you as well.” B: “Have you been here long?” A: “I got here about an hour ago. Do you want me to show you around?” B: “Yeah. That would be great. The most important is the bathroom right?” A: “Definitely. But we have to share the bathroom with the whole floor. The break room is over there. The bathroom is right across from the break room, and finally, the RA (resident advisor) is in room 315.” B: “I’m glad there is a TV in the break room. I like to watch TV.” A: “Me too. So I brought one. I haven’t unpacked it yet, but it’s a little TV that works.” B: “Cool. I brought a refrigerator. I like to store some snacks in there. Feel free to use it.” A: “That would be perfect. I think we’re going to have a great time.” B: “Do you sleep pretty late, or are you a morning person.” A: “I have never been either. I’m very flexible with sleeping times. Anyways, I’m a deep sleeper so a little noise never bothers me.” B: “That’s good to know. I’m usually a night person, but I’m very quiet if my roommate is sleeping.” A: “As long as you don’t blast the music while I’m sleeping, I should be fine. Did you eat lunch yet?” B: “No. Is there a cafeteria in the building?” A: “Yeah. I’ll show you.”

A: سلام. من سارا هستم.
B: اسم من جسیکا هست.از آشنایی باهات خوشوقتم.
A: آره. منم همینطور از آشنایی باهات خوشوقتم
B: خیلی وقته اینجائی؟
A: یک ساعت پیش رسیدم اینجا. میخوای دور و اطراف رو بهت نشون بدم؟
B: آره عالی میشه. مهمترینش سرویس بهداشتیه درسته؟
A: قطعا. اما مجبوریم که سرویس بهداشتی رو با کل طبقه شریکی استفاده کنیم. سرویس بهداشتی اونجا روبروی استراحتگاه (اتاق استراحت) هست. و در آخر، سوپروایزر ساختمون تو اتاق 315 هست.
B: خوشحالم که تو اتاق استراحت تلویزیون هست. تلویزیون تماشا کردن رو دوست دارم.
A: منم همینطور، بخاطر همین یکی خریدم. هنوز از جاش درش نیاوردم، اما یه تلویزیون کوچیکه که کار میکنه.
B: عالیه. من یه یخچال خریدم. دوست دارم یه کم خوارکی (میان وعده) توش نگه دارم. راحت باش، دوس داشتی ازش استفاده کن.
A: فوق العادس. فکر کنم قراره اوقتا خوبی با هم داشته باشم.
B: دیر میخوابی یا اینکه آدم صبح هستی (سحر خیزی).
A: هیچوقت هیچکدومش نبودم خیلی تو زمان خوابم منعطف هستم. همیشه خوابم عمیقه، بخاطر همین یه کم سر و صدا هیچوقت اذیتم نمیکنه.
B: خوشحالم که اینو میشنوم. من معمولا آدم شبم (شب دیر میخوابم)، ولی اگه هم اتاقیم خواب باشه خیلی ساکتم.
A: تا وقتی که من خواب باشم و تو با صدای موسیقی نترکونی، اشکالی نداره. ناهار خوردی؟
B: نه. تو ساختمون، کافه تریا هست؟
A: آره. بهت نشون میدم.

لیسنینگ پیشرفته 5

A: “I’m calling about the available room. Is it still available?” B: “Yes it is. Do you know where we’re located?” A: “Yeah. I drove by this morning and I liked the location. What’s the rent?” B: “It’s $850 a month. So you would pay $425 a month plus half of the bills.” A: “How big is the place?” B: “It’s a two bedroom, one bath and roughly about 800 square feet.” A: “Is the complex pretty quiet? Can you hear a lot of noise or anything like that?” B: “They have a strict policy in the apartment complex concerning noise level. So it stays very quiet after 10 PM.” A: “Are you the only person who lives there now?” B: “Yeah. I’m only looking for one roommate.” A: “Everything sounds good. Can we schedule a time to meet so I can look at the place?” B: “I’m available anytime today or tomorrow.” A: “How about if I come over now?” B: “That works with me. But what is your name?” A: “Oh, my name is Brad.” B: “Ok. I’m Randy. So I’ll see you in a bit?” A: “Should only take about 15 minutes to get there.” B: “Sounds good.”

A: برای اتاق خالی تماس گرفتم، هنوز خالیه؟
B: بله، هست. میدونی کجا هستیم؟
A: بله. امروز صبح سر زدم و محل اش رو دوست داشتم. اجاره ش چقدره؟
850 دلار در ماه. پس تو باید 425 دلار در ماه رو به علاوه نصف قبض‌ها پرداخت کنی
A: وسعتش چقدره؟
B: دو خوابه است، یه حموم و تقریبا 800 فوت مربع (400 متر مربع).
A: مجتمع خیلی آرومیه؟ میتونی سر و صدای زیاد بشنوی یا همچین چیزی؟
B: سیاست سختگیرانه ای تو مجتمع در مورد سطح سر و صدا دارند. بخاطر همین بعد از 10 شب خیلی آرومه.
A: الان تنها اونجا زندگی میکنی؟
B: آره، فقط دنبال یه هم اتاقی میگردم.
A: همه چیز خوب بنظر میرسه. ما میتونیم یه وقت ملاقات بذاریم که یه نگاه به محل بندازم؟
B: من امروز و فردا تمام وقت در دسترس هستم.
A: اگه الان بیام چی؟
B: من مشکلی ندارم. ولی اسمت چیه؟
A: اِ! اسمم برد هست.
B: باشه.اسم من رندی هست. پس من چند لحظه دیگه میبینمت؟
A: باید فقط 15 دقیقه طول بکشه تا به اونجا برسم.
B: بنظر خوب میرسه
B: عالیه. پس، فردا تو کلاس میبنمت.

لیسنینگ پیشرفته 6

A: “Hey Jane. How are you doing?” B: “Hi Jack. I’m doing great.” A: “I hope you haven’t been waiting too long.” B: “No. I just got here a few minutes ago.” A: “Do you know if smoking is allowed here?” B: “I think this is a no-smoking place. Do you want to go somewhere else?” A: “That’s alright. I don’t need to smoke.” B: “Why don’t you quit?” A: “I never thought about it. All my friends smoke, and we hang out a lot.” B: “So do you smoke by yourself?” A: “When I started I didn’t, but after a few months I started smoking at home. Usually when I’m bored.” B: “Do you smoke cause you’re bored?” A: “Yeah. It helps to kill the time. I also think it’s out of habit. I’m so used to having a cigarette every now and then.” B: “How much do you smoke in a day?” A: “I smoke about a half pack a day.” B: “Well, I think you should quit. You know it’s bad for you?” A: “I always knew it was bad, but I never thought about it.” B: “You better start thinking about it now. You might not feel the difference now, but after 10 years of smoking, you might feel it and then it will be too late.” A: “That’s a good point. I’ll try to quit.” B: “Good. And if you need any support, I’ll always be here for you.” A: “Thanks.”

A: سلام جین. چطوری؟
B: سلم جک. عالی ام.
A: امیدوارم خیلی منتظر نمونده باشی.
B: نه. چند دقیقه پیش رسیدم اینجا.
A: فکر میکنی سیگار کشیدن اینجا مجاز باشه؟
B: فکر کنم سیگار کشیدن تو این محل ممنون باشه. میخوای یه جای دیگه بری؟
A: اشکالی نداره. نیاز به سیگار کشدن ندارم.
B: چرا ترک نمیکنی؟
A: هیچوقت در موردش فکر نکردم. همه ی دوستام سیگار میکشن و زیاد با هم معاشرت میکنیم.
B: تنهایی سیگار میکشی؟.
A: وقتی که شروع کردم نه، اما بعد از چند ماه تو خونه هم شروع کردم به سیگار کشیدن. معمولاً وقتی که حوله م سر میره (سیگار میشکم).
B: بخاطر اینکه حوصله ت سر میره سیگار میکشی؟
A: آره. کمک میکنه که وقت تلف کنی. فکر میکنم عادت باشه. خیلی عادت دارم که هرازگاهی یه سیگار بکشم.
B: چندبار در روز سیگار میکشی؟
A: حدود نصف پاکت در روز سیگار میکشم.
B: خب، فکر کنم باید ترک کنی. می دونی برات بده؟
A: همیشه میدونستم که بده، اما هیچوقت در موردش فکر نکرده بودم.
B: بهتره که الان در موردش فکر کنی. ممکنه الان احساس متفاوتی نداشته باشی، اما بعد از 10 سال سیگار کشیدن، احساسش میکنی و اونوقت خیلی دیر خواهد بود.
A: نکته ی خوبیه. سعی میکنم ترک کنم.
B: خوبه و اگه نیاز به حمایت داشتی، همیشه میتونی رو من حساب کنی.
A: ممنون

لیسنینگ پیشرفته 7

A: “Hey John. I didn’t know you were coming to this school.” B: “Yeah, what a coincidence. It’s good to see you.” A: “It’s been a while hasn’t it?” B: “What have you been up to?” A: “Not much. Just school and stuff.” B: “Where are you going now?” A: “I’m going to the registration building to see if I can withdrawal from one of my classes.” B: “Are you bombing the class or something?” A: “Partially that, but mostly it’s a boring class and I am getting nothing out of it.” B: “Where are you off to?” A: “I finished class for today so I am meeting my girlfriend to watch a movie?” B: “What are you watching?” A: “The Lord of the Rings. I haven’t seen it yet. Have you?” B: “Yeah, I saw that about a month ago. It was really good.” A: “Don’t tell me anything about it. I don’t want to ruin the surprise.” B: “No problem. Hey, what are you doing this weekend?” A: “Nothing really. I was going to rent a video and just hang out at home.” B: “My fraternity is going to have a party on Saturday night. Wanna come?” A: “Hey, that sounds like fun. What fraternity are you in?” B: “I’m over at the Delta Fraternity house.” A: “Cool. Give me your number and I’ll call you Saturday.” B: “It’s 206-555-1212.” A: “Aright. I’ll see you on Saturday.” B: “See you later.”

A: هی جان. نمیدونستم میای این مدرسه.
B: آره. چه با هم! خوشحالم که میبینمت.
A: یه مدته (که ندیدمت) نه؟
B: چه خبر؟
A: هیچی. فقط مدرسه و این چیزا
B: الان کجا میری؟
A: میرم ساختمون ثبت نام تا ببینم میتونم یکی از کلاسام رو حذف کنم.
B: این کلاس رو میفتی یا بخاطر چیز دیگه ایه؟
A: تا حدودی بخاط همینه، اما بیشتر بخاطر اینه که کلاس کسل کننده ایه و هیچی ازش یاد نمیگیرم.
B: کجا میری؟
A: کلاس امروزم تموم شده بخاطر همین میرم دوست دخترمو ببینم تا با هم یه فیلم ببینیم.
B: چی میخواید ببینید؟
A: ارباب حلقه ها. هنوز ندیدم، تو دیدی؟
B: آره، یه ماه پیش دیدمش. واقعا خوب بود.
A: هیچی در موردش بهم نگو. نمیخوام هیجانش از بین بره.
B: اشکال نداره. هی، آخر هفته چیکار میکنی؟
A: هیچی واقعا. میخواستم یه فیلم ویدئویی اجاره کنم و تو خونه لم بدم.
B: اکیپمون میخواد شنبه شب یه مهمونی بگیره. میخوای بیای؟
A: جالب بنظر میرسه. تو چه اکیپی هستی؟
B: تو خونه ی Delta Fraternity هستم
A: عالیه. شمارتو بده، شنبه باهات تماس میگیرم.
B: 206-555-1212
A: باشه. شنبه می‌بینمت.
B: بعداً میبینمت

لیسنینگ پیشرفته 8

A: “You’re Jason right?” B: “Yeah. Tom right?” A: “Yeah. What’s going on?” B: “Not much. Just hanging out. A bunch of guys are playing a game for shots.” A: “You’re not playing?” B: “I had enough to drink already.” A: “I hear ya.” B: “You in school or do you work?” A: “I work at a marketing company. How about you?” B: “I’m still in school. I have one more year left.” A: “What are you majoring in?” B: “I’m majoring in computer science.” A: “Where do you want to work?” B: “I would love to work at Microsoft. But it’s pretty tough to get in.” A: “So I hear. So you come to this club often?” B: “Every now and then. I usually hang out at Pioneer Square.” A: “Yeah. That’s a cool place. There are a ton of bars to hit in that area.” B: “Are you here with Mike?” A: “No. Some of my work buddies. I haven’t seen Mike in a while now. Do you know what he is up to?” B: “He’s going to grad school.” A: “What a surprise. I didn’t know he was so studious.” B: “Yeah. Surprised us all. Hey, I’m going to get another drink. You want one?” A: “It’s aright. I still have to work on this one.” B: “I’ll catch you later.” A: “Aright man.”

تو جیسونی، درسته؟
آره، تام (هستی)؛ درسته؟
آره، چه خبرا؟
خبر خاصی نیست. می گردم. یه گروه از بچه ها د میخوان سَر (شرط بندی برای) مشروب بازی کنند.
تو بازی نمیکنی؟
من الانش هم به اندازه ی کافی چیز برای نوشیدن دارم.
می فهمم
مدرسه میری یا کار میکنی؟
تو یه شرکت بازاریابی کار می کنم. تو چطور؟
هنوز مدرسه میرم. هنوز یک سال دیگه ام مونده.
چه رشته ای میخونی؟
علوم کامپیوتر میخونم.
کجا میخوای کار کنی؟
خیلی دوست دارم تو ماکروسافت کار کنم اما وارد شدن به اونجا سخته
میفهمم. اغلب میای این کلوب؟
چند وقت یه بار. معمولا میرم Pioneer Square
آره، جای عالی هست. تو اون ناحیه یه عالمه مشروب فروشی هست که بری.
با مایک اومدی اینجا؟
نه با چندتا از همکارام. چند وقتی هست مایک رو ندیدم. میدونی چیکار میکنه؟
دانشکده تحصیلات تکمیلی میره
غافلگیر شدم. نمیدونستم که انقدر درس خونه
آره، همه مون رو غافلگر کرد. میخوام یه نوشیدنی دیگه بگیرم. تو هم میخوای؟
خوبه. من هنوز باید رو این یکی کار کنم (این یکی که دارم رو تموم کنم)
بعدا باهات صحبت میکنم.
باشه پسر (مرد)

لیسنینگ پیشرفته 9

A: “Hi. My name is Robert.” B: “I’m John. It’s nice to meet you.” A: “Do you know what this professor is like?” B: “I have no idea. This is my first year.” A: “You a freshman? Me too. Where are you from?” B: “I’m from San Francisco.” A: “I’ve been there a few times. It’s a great city.” B: “Where are you from?” A: “I grew up in this area all my life.” B: “So you know where all the fun places to hang out right?” A: “Yeah. The best place is over by the water. They have a lot of clubs and bars.” B: “I drove by that area before. I didn’t know it was a college hang-out.” A: “It gets pretty wild over there sometimes. You should go.” B: “Sounds like a good idea. Do you know what you are majoring in yet?” A: “Not yet. I’m leaning towards business, but that’s only if I can’t get into computer science. How about you?” B: “I want to go to med school, so I’ll probably end up majoring in biology.” A: “That’s cool.” B: “Is the weather this bad all the time in the fall?” A: “Yap. This is a typical autumn. It gets worse though. At least it’s not raining that much.” B: “That sucks.” A: “You’ll get used to it. In the meantime, you’ll have to watch a lot of movies. Seems like the only thing to do with the bad weather.” B: “Too expensive. Can you believe how much movies cost these days?” A: “Yeah. It’s crazy. It’s like 9 bucks a movie. I remember when it was half that.” B: “Unless it’s a date, I’m not going to pay that much to watch a movie.” A: “That makes sense.” B: “Oh. The professor is coming. I’ll talk to you later.” A: “Aright.”

سلام. اسم من رابرت هست
من جان هستم. از آشنایی باهات خوشوقتم.
میدونی این استاد چجوریه؟
هیچ نظری ندارم. این اولین سال ام هست
سال اولی هستی؟ منم همینطور. اهل کجایی؟
اهل سان فرانسیسکو هستم
چند باری اونجا رفتم. شهر عالی است.
تو اهل کجایی؟
من تمام زندگیمو تو این ناحیه بودم
پس تو همه ی جاهای تفریحی که میشه رفت رو بلدی درسته؟
آره، بهترین جا، اونجا نزدیک آبه. اونها کلوبها و مشروب فروشی های زیادی دارن.
قبلا با ماشین اونجا رفتم. نمیدونستم که پاتق دانشگاهه
بعضی وقتا اونجا خیلی پرسر و صدا میشه. باید بری (ببینی)
بنظر ایده ی خوبی میاد. میدونی چه رشته ای میخوای بخونی؟
هنوز نه. به بیزینش گرایش دارم اما این فقط در صورتیه که نتونم برم علوم کامپیوتر. تو چطور؟
من میخوام برم مدرسه ی پزشکی، پس احتمالا زیست شناسی میخونم.
عالیه.
همیشه هوا تو پاییز انقدر بده؟
آره، یه پاییز عادیه. البته بدتر هم میشه. حداقل اونقدرا بارون نمیاد.
افتضاحه!
بهش عادت می کنی. تو این موقعیت باید یه عالمه فیلم ببینی. بنظر میرسه تنها کاریه که تو این هوای بد میشه انجام داد.
خیلی گرونه. میدونی این روزا قیمت فیلم چقدره؟
آره، دیوونه کننده س. هر فیلم حدود 9 دلاره. وقتی که نصف این بود رو یادمه.
من آنقدر برای تماشای فیلم نمیدم، مگه اینکه برای قرار باشه.
منطقیه
اُه، استاد داره میاد. بعدا باهات صحبت میکنم.
باشه.

لیسنینگ پیشرفته 10

A: “Hi there. Do you know anyone here?” B: “I’m a friend of Stacy.” A: “Stacy Miller? I know her.” B: “Really? How do you know her?” A: “We went to middle school together.” B: “That’s cool. What a small world.” A: “So how do you know Stacy?” B: “We went to the same sorority.” A: “What did you major in?” B: “I majored in Sociology.” A: “Really? Me too. That’s kinda cool.” B: “Where did you go to school?” A: “I went to Berkley.” B: “So what are you doing here in New York?” A: “I work at a consulting firm.” B: “Isn’t that hard work?” A: “It was in the beginning, but I got used to it. It’s a lot of hours though.” B: “I bet. I don’t like working more than 40 hours. I need time to play.” A: “I hear that. I wish I had more time to play. But I do like my job.” B: “I think it is important to like your job.” A: “I like talking with you.” B: “Really? I feel the same way.” A: “Do, you wanna go out sometime, like dinner or something?” B: “I’d like that. Here, let me give you my number.”

سلام، کسی رو اینجا میشناسی؟
من دوست استیسی هستم
استیسی میلر؟ میشناسمش.
واقعا؟ از کجا میشناسیش؟
ما با هم میرفتیم راهنمایی.
عالیه. چه دنیای کوچکی.
پس، تو از کجا استیسی رو میشناسی؟
ما یه انجمن بانوان میرفتیم.
چی خوندی؟
جامعه شناسی خوندم.
واقعا؟ منم همینطور. واقعا عالیه.
کجا مدرسه می رفتی؟
من برکلی میرفتم.
پس اینجا تو نیویورک چه کار میکنی؟
تو یه شرکت مشاوره کار میکنم.
کارش سخته؟
اوائل سخت بود، اما بهش عادت کردم. البته زمان کاریش زیاده.
مطمئنم. من دوست ندارم بیشتر از 40 ساعت کار کنم. من به (اختصاص دادن) زمانی برای تفریح هم نیاز دارم.
میفهمم. ای کاش زمان بیشتری برای تفریح داشتم. اما خیلی کارم رو دوست دارم.
فکر کنم مهمه که کارِت رو دوست داشته باشی.
صحبت کردن با تو رو دوست دارم.
واقعا؟ منم همین احساس رو دارم.
میخوای بعضی وقتا بری بیرون، مثلا برای شام یا چیز دیگه ای؟
خوشحال میشم (دوست دارم)، بذار شماره م رو بهت بدم.

لیسنینگ پیشرفته 11

A: “Hey honey, where do you think we should go for our honeymoon?” B: “I always wanted to go to Mexico. Cancun is supposed to be a great place.” A: “That sounds pretty good. But how about the Caribbean?” B: “That doesn’t sound too bad either. Do you know how much it would cost for airfare and hotel?” A: “If we go for 5 nights, then the total for airfare and hotel would be about one thousand seven hundred dollars. How much would it be to go to Cancun?” B: “I found a deal for only twelve hundred dollars.” A: “That’s a lot cheaper. Let’s go to Cancun then.” B: “Really? That sounds great. I picked up a lot of brochures. Let’s take a look at all the things we can do.” A: “That reminds me. I better make sure my passport is not expired.” B: “You better make sure. If it’s expired, you have to hurry and renew it.” A: “We still have a couple of months. No rush.” B: “What do you want to do in Cancun?” A: “I want to golf at least one day. And I also want to try surfing. Do they have instructors on the beach?” B: “Yeah. This brochure shows lesson and equipment rentals and everything. That shouldn’t be a problem. I want to try snorkeling.” A: “Do we need to buy snorkeling gear?” B: “No. We can just rent it there.” A: “Sounds like we’re going to have fun.” B: “I know. I can’t wait. It’s going to be so fun.”

هی عزیزم (عسلم)، فکر میکنی برای ماه عسل کجا باید بریم؟
همیشه میخواستم برم مکزیک. کانکون باید جای خوبی باشه.
بنظر بد نمیاد. اما کارائیب چطوره؟
اون هم خیلی بد نیست. میدونی هزینه ی هواپیما و هتل چقدر میشه؟
اگه 5 شب بریم، کل هزینه ی هواپیما و هتل حدودا هزار و هفتصد دلار میشه. برای رفتن به کانکون چقدر میشه؟
من یه 1200 دلاری پیدا کردم.
این خیلی ارزونتره. پس بریم کانکون
واقعا؟ عالیه. من یه عالمه بروشور آوردم. بیا یه نگاهی به کارایی که میتونیم انجام بدیم بندازیم.
خوب شد یادم افتاد. بهتره مطمئن شم که اعتبار پاسپورتم تموم نشده باشه.
بهتره مطمئن شی. اگه اعتبارش تموم شده باشه، باید عجله کنی و تجدید (تعویض) اش کنی.
هنوز دو ماه (وقت) داریم. عجله ای نیست.
میخوای تو کانکون چیکار کنی؟
میخوام حداقل یه روز گلف بازی کنم. و همچنین موج سواری رو امتحان کنم. تو ساحل مربی دارن؟
آره، این بروشور درس و اجاره ی تجهیزات و همه چیز رو نشون داده. نباشد مشکلی وجود داشته باشه. من میخوام غواصی رو امتحان کنم.
باید وسایل غواصی بخریم؟
نه همونجا فقط اجاره ش میکنیم
بنظر میرسه که قراره بهمون خوش بگذره
میدونم، نمیتونم صبر کنم. قراره خیلی خوش بگذره.

لیسنینگ پیشرفته 12

A: “Where are you guys going for your honeymoon?” B: “We decided on Cancun, Mexico.” A: “I’ve been there before. It’s a great place.” B: “What did you do there?” A: “There is so much to do. It’s a big tourist place so there is access to everything.” B: “That’s good. I’m looking forward to our honeymoon. Especially after all the wedding plans I had to do.” A: “How long are you going for?” B: “We decided on 6 days. We are leaving on Sunday and returning on Saturday.” A: “That should give you plenty of time. Do you have all your travel plans in order?” B: “We just booked our flight and got our room. Everything is set.” A: “You’re going to have so much fun. I’m so jealous.” B: “When you get married, you’ll have your chance.” A: “I need to find a guy first.” B: “Where do you want to go for your honeymoon?” A: “Since I’ve been to Mexico and Hawaii before, I want to go to Australia.” B: “That sounds great. It’s a little out of our budget so we didn’t even consider Australia.” A: “For the price, Cancun is one of the best so don’t have any regrets. It is a great place. So do you have a ride to the airport?” B: “My brother is going to drop us off.” A: “Looks like everything is set. Just make sure to take a camera. I know many people who forgot to take a camera on their honeymoon.” B: “Will do. Thanks.”

بچه ها برای ماه عسل کجا می روید؟
تصمیم گرفتیم (بریم) کانکون، مکزیک
قبلاً اونجا رفتم. جای عالیه
اونجا چه کار کردی؟
کارهای زیادی میشه انجام داد. محل توریستی بزرگیه برای همین به همه چی دسترسی هست.
خوبه. من بی صبرانه منتظر ماه عسلمون هستم. مخصوصاً بعد از برنامه ریزیهایی که باید برای جشن عروسی انجام میدادم.
چند وقت میروید؟
تصمیم گرفتیم 6 روز بمونیم. یکشنبه میرویم و شنبه برمیگردیم.
باید وقت زیادی داشته باشید. همه ی برنامه های سفرتون رو ردیف کردین؟
تازه پروزامون رو رزو کردیم و اتاق گرفتیم. همه چی تنظیم شده.
خیلی بهتون خوش میگذره. خیلی حسودیم شد.
وقتی ازدواج کنی فرصت خودتو خواهی داشت.
اول باید یکی رو پیدا کنم.
برا ماه عسل کجا میخوای بری؟
از اونجایی که قبلا مکزیک و هاوایی رفتم میخوام برم استرالیا.
عالی بنظر میرسه. یه کم بیشتر از بودجه ی ماست برای همین اصلا استرالیا رو در نظر نداشتیم.
از نظر قیمت، کانکون یکی از بهترین هاست برای همین اصلا تاسف/غصه نخورید جای عالیه. خب، کسی میرسوندتون فرودگاه؟
برادرم قراره ما رو برسونه.
بنظر میرس که همه چی هماهنگه. فقط یادتون باشه که دوربین ببرید. خیلیها رو میشناسم که یادشون میره برای ماه عسل دوربین ببرن.
میبریم. مرسی.

لیسنینگ پیشرفته 13

A: “Hey Samantha. You’ve been so busy lately. What have you been up to?” B: “Hey Jackie. I started dating this cute guy and decided to start exercising.” A: “You’re not out of shape. You look fine.” B: “Well, this guy I am seeing is a personal trainer and he has a perfect body. Compared to him, I need some work.” A: “How long have you seen him?” B: “We’ve been together for about a month and a half.” A: “Did you sleep with him yet?” B: “Not yet. But before I get into bed with him, I want to look fit.” A: “That’s not the greatest reason to exercise, but I guess it is a valid one.” B: “How about you? Anything new in your life?” A: “My father is a little ill. He has been to the doctor’s quite a bit lately but they don’t know what is wrong with him. He complains about stomach pains a lot these days.” B: “I’m sorry to hear that. Any idea what could have caused it?” A: “He says it is because he didn’t take care of himself when he was young. That’s why I want to start thinking about my health.” B: “I think it is important to take care of yourself while you are young too. Even though my reasons are not the best, at least I am working on it.” A: “How are your parents doing?” B: “They’re doing great. I’m thankful that they are healthy.” A: “That’s good to hear. Well, I gotta get running now. I’ll catch you later.” B: “Ok. Send my regards to your father.” A: “I will. Thanks.”

سلام سامانتا. تازگیا سرت خیلی شلوغه. چیکارا میکنی؟
سلام جکی. با این پسر بانمکه قرار میذارم و تصمیم گرفتم که شروع به ورزش کنم
تو که بد هیکل نیستی. خوب بنظر میرسی.
خب، این پسر که می بینمش مربی خصوصیه و بدن بی نقصی داره. در مقایسه با اون لازمه که من (رو خودم) کار کنم.
چند وقته که می بینیش؟
1 ماه و نیمه که با هم هستیم.
تاحالا باهاش خوابیدی؟
هنوز نه. اما میخوام قبل از اینکه باهاش بخوابم متناسب بنظر برسم.
دلیل خوبی برای ورزش کردن نیست اما فکر کنم منطقی باشه
تو چی؟ اتفاق جدیدی تو زندگیت افتاده؟
پدرم یه مقدار مریضه. تازگیا زیاد میره دکتر اما نمیدونیم که مشکلش چیه. این روزا خیلی از درد معده می ناله
متاسف شدم از اینکه اینو میشنوم. نمیدونی چی باعثش شده؟
میگه بخاطر اینه که وقتی جوون بوده مراقبت خودش نبوده. بخاطر اینه که من دارم در مورد سلامتم فکر میکنم.
فکر کنم مهم باشه که وقتی جوون هستی هم مراقب خودت باشی. اگرچه دلایلم خیلی عالی نیستن اما حداقل دارم روش کار میکنم.
مامان و بابای تو چه کار میکنن؟
عالین. شکر که سلامتن.
خوشحالم که اینو میشنوم. خب، الان باید برم بدوم. بعدا باهات حرف میزنم.
باشه. سلام منو به پدرت برسون.
میرسونم. ممنون.
B: میدونی ساختمون اسمیث کجاس؟ باید سرفصل های کلاس روانشناسی رو بردارم. اولین روز کلاس رو نبودم.
A: شروع فوق العادئیه. اونجاس، کنار کتابخونه.
B: از دیدنت خوشحال شدم.
A: آره، باید بعدا با هم باشیم (معاشرت کنیم).
B: عالیه. پس، فردا تو کلاس میبنمت.

لیسنینگ پیشرفته 14

A: “Wow Billy. Looks like you lost a lot of weight. I could hardly recognize you.” B: “Thanks. I’ve been on a diet for about 6 months. I’m going to ask Rachel to marry me soon and I want to be mentally and physically healthy.” A: “What does being overweight have anything to do with marriage? If you love each other, that’s enough right?” B: “Yeah, but I want to show her how much she means to me, and this is one way of proving it. I am changing for the better.” A: “Good for you. Hey, when do you plan on proposing to her?” B: “I think I am going to propose to her on our 2 year anniversary.” A: “Is she expecting it, or will it be a surprise?” B: “I think she expects me to ask her one of these days, but not anytime soon.” A: “You sure you want to settle down already? You’re only 25 years old?” B: “Yeah, I didn’t think I would get married until I was 30, but when you know she is the one, why wait.” A: “That’s true. Hey, I hope everything works out. You’re going to invite me to your wedding right?” B: “Of course man.” A: “Gosh, I’m still shocked how much weight you lost. You’re getting real skinny now.” B: “I am working on a six pack now. I have two lines starting to show up. I’ve been spending a lot of time at the gym. It is hard work, but I feel so good after working out.” A: “Where do you work out?” B: “I have a membership at Bally’s. It’s not too expensive and I like all the equipment they have.” A: “I’ve been thinking about joining a gym. Are they having any specials right now?” B: “Yeah, they do. They have free enrollment and first month free. You should come by. I’ll show you around. I can take in a guest so you can try it out before signing up.” A: “That sounds good. Let’s go this Saturday.” B: “Cool. I’ll call you in the morning.”

وای بیلی! انگار خیلی وزن کم کردی. به سختی تونستم بشناسمت.
ممنون. 6 ماه رژیم گرفتم. میخوام از راشل درخواست کنم که به همین زودیا باهام ازدواج کنه و میخوام از نظر ذهنی و جسمی سالم باشم
اضافه وزن با ازدواج چه کار داره؟ اگه عاشق همدیگه هستید کافیه دیگه، درسته؟
آره اما میخوام بهش نشون بدم که چقدر برام ارزش داره و این یکی از راه های اثباتش هست. دارم تغییرات خوبی میکنم.
خوش بحالت. کی میخوای بهش درخواست ازواج بدی/ازش خواستگاری کنی؟
فکر کنم دومین سالگردمون بهش پیشنهاد بدم.
انتظارشو داره یا غافلگیر میشه؟
فکر کنم انتظار داره که همین روزا ازش درخواست کنم اما نه به این زودی.
مطمئنی که میخوای به این زودی مستقل شی؟ فقط 25 سالته.
آره، فکرش رو نمیکردم قبل از 30 سالگی ازدواج کنم، اما وقتی که بدونی که اون همونیه که میخوای چرا صبر کنی؟
درسته. هی، امیدوارم که همه چی به خوبی تموم شه. منو عروسیت دعوت میکنی درسته؟
البته مرد/پسر.
خدای من هنوز شوکه ام از اینکه چقدر وزن کم کرد. الان واقعا خیلی لاغر شدی.
الان دارم رو six pack (شش تکه شدن شکمم) کار میکنم. الان دو تا خط (از شکمم) داره مشخص میشه. خیلی تو باشگاه وقت میذارم. کار سختیه اما بعد از تمرین حس خیلی خوبی بهم دست میده.
کجا ورزش میکنی؟
من عضو Bally هستم. خیلی گرون نیست و تجهیزای که دارن رو دوست دارم.
دارم به این فکر میکنم که عضو یه باشگاهی بشم. الان پیشنهاد ویژه ای دارن؟
آره، دارن. ثبت نام و ماه اول رایگانه. باید بیای اونجا رو ببینی. دور و اطراف رو بهت نشون میدم. میتونم یه مهمون با خودم ببرم برای همین میتونی قبل از اینکه ثبت نام کنی یه امتحانی کنی.
خوب بنظر میرسه. این شنبه بریم.
عالیه. صبح باهات تماس میگیرم.

لیسنینگ پیشرفته 15

A: “Hey Stephanie. Guess what?” B: “What?” A: “Robert asked me to marry him. We’re getting married.” B: “Congratulations. I’m so happy for you. So when is the big day?” A: “We haven’t set the date exactly, but it looks like it will be sometime in July.” B: “How did he propose to you?” A: “On valentines day, he got me a present. I thought it was an ordinary valentines day present, but when I opened it, it was this big diamond ring. Right then, he got on his knees and proposed.” B: “That’s so neat. So you really got surprised?” A: “We talked about marriage a little, but I never knew he was serious.” B: “You are going to be busy with wedding plans. But you have several months to prepare for it.” A: “It’s going to be pretty hectic for me. So I’m going to need some help. First of all, I was wondering if you would like to be my Maid of Honor.” B: “I would be honored.” A: “So you’re going to help me with the planning right?” B: “Of course. How many brides maids are you going to have?” A: “Three. So we will have a total of four.” B: “Let me guess. Susan, Tina, and Cindy.” A: “Close. I’m going to have Cindy as the candle lighter. The third brides maid is going to be Lydia. She is a good friend from church.” B: “I know her. She’s sweet. I’ll make sure we have the best wedding for you.” A: “I hope so. I appreciate your help.”

لیسنینگ پیشرفته 16

A: “Yo Matt. How goes it man?” B: “Pretty good. What have you been up to?” A: “You know that chick in psychology class?” B: “Yeah. You only talk about her every other day.” A: “I can’t get her out of my mind. She is damn fine.” B: “Why don’t you go talk to her then?” A: “I think she is out of my league.” B: “Chicken. Somebody is only out of your league if you think so. What do you see in her anyway? She is a little chubby dude.” A: “She is not. She has a nice figure. And she has such a pretty face.” B: “Whatever. If you think so.” A: “You like skinny girls or something?” B: “I like normal girls without any flab hanging out.” A: “Now you’re exaggerating you freak.” B: “Seriously, I like a girl who is fit and likes to exercise.” A: “How about personality?” B: “It doesn’t matter until you are thinking about marriage and I’m not thinking about that yet.” A: “Well, I’m looking so I don’t care that much about figure. As long as she is nice and sweet.”

لیسنینگ پیشرفته 17

A: “Do you like to watch baseball?” B: “Yeah. I follow the Mariners every year.” A: “I wonder how they will do this year.” B: “I don’t know if they have a chance. Did you hear that A-Rod went to the Yankees?” A: “I know. Their team was too good even before getting Alex.” B: “Yeah. The richest team is usually the best team. They need to put a salary cap to make things fair.” A: “I agree. I don’t know why they haven’t done so already.” B: “But don’t lose hope too soon. The Yankees don’t have a good pitching staff this year. They might end up like the Texas Rangers. Great offense, no pitching.” A: “I highly doubt that. Even though they lost Pettite, they still have a decent pitching rotation.” B: “We’ll see. I hope the Mariners do well this year.” A: “Me too. Oh, did you buy any tickets this year?” B: “I got a couple of games with Oakland and Boston, but I couldn’t get anything with the Yankees.” A: “Same here. I went in on the second day and all the tickets with the Yankees were already sold out.” B: “There’s still plenty of other games though. We should go together one of these days.” A: “Sounds good. Let’s plan for late June.”

لیسنینگ پیشرفته 18

A: “Do you know when basketball season starts?” B: “It starts in October. How come?” A: “I like to keep up with the Lakers.” B: “You keep up with baseball at all?” A: “Just a little. Not as much as basketball.” B: “Who is your favorite player?” A: “Probably Kobe Bryant, but he has too many issues right now.” B: “He’s a great player, but his recent problem is really affecting his play.” A: “Hope everything turns out ok. Do you play basketball much?” B: “I usually get into it during the playoffs. I’d rather play than watch.” A: “I like to watch as much as I like to play. Do you play often?” B: “Every now and then with some friends.” A: “I usually play twice a week at the health club. It’s easy to round up 10 guys during the evening time.” B: “That sounds pretty fun. But I’m too out of shape to play full court.” A: “I get tired too, but I figure it’s good for my health. And I’m having fun at the same time.” B: “So you think the Lakers will do good this year?” A: “They better. They got a lot of good players now. If Malone can stay healthy, then I don’t see how they can be beat.” B: “I don’t know… I think Sacramento has a strong team this year.” A: “True, but I’m pulling for the Lakers all the way. It’s going to be a great season.”

لیسنینگ پیشرفته 19

A: “What are you watching?” B: “A football game. Packers are playing the Chiefs.” A: “I never understood this game.” B: “It’s not that hard. If you watch a couple of games, you’ll start to understand it.” A: “Do you watch a lot of football?” B: “I like the Packers, so I watch all their games.” A: “Did you play football before?” B: “Only in high school. I was too small to play for college.” A: “What position did you play?” B: “I was the corner back.” A: “Is that the main guy in offense?” B: “No. That’s the quarterback. The corner back is a defensive player covering passing plays and outside running plays.” A: “I see. Do you think it is more fun than baseball?” B: “It’s hard to compare the two because they’re so different. I like both baseball and football. How about you? You like baseball a lot?” A: “Yeah. I’m a big baseball fan.” B: “Baseball is fun, but you should also learn football. I’ll explain as we watch.” A: “Cool.”

لیسنینگ پیشرفته 20

A: “How did you golf on Saturday?” B: “I did pretty good. I shot a 13.” A: “Not too bad. I thought you were going to break single.” B: “I had a chance. I shot a 4 on the front nine, but the back nine killed me.” A: “What happened?” B: “My drive was totally off. All of the sudden, I started hooking the ball. I hit two balls OB, and that killed my score right there.” A: “That sucks. You could have broken single if it wasn’t for the penalty strokes.” B: “Yeah. I was so frustrated after that hole. But overall, I shot well, so I’m not too disappointed. How about you? How have you been hitting lately?” A: “I hit great on the range, but when I get on the course, I can’t seem to hit the ball right.” B: “That happened to me for the longest time. It just takes time and practice. When you go out on the course more often, that problem will fix itself.” A: “I’m still trying to break 90. I’ve been hitting in the mid nineties for ever.” B: “How far does your driver go?” A: “I don’t use it that much. I use my 3 wood more. I’m not consistent with the driver to use it.” B: “You gotta keep practicing with it. Eventually you’ll get the hang of it.” A: “Yeah. I practice with it on the range, but I’m not making any progress on it.” B: “Let’s go to the range together and I’ll check out your swing.” A: “That sounds good. Let’s go tomorrow night.” B: “Ok. That will give us practice for our round on Wednesday.” A: “I’ll meet you there at 6:30.” B: “Ok. See you tomorrow then.”

لیسنینگ پیشرفته 21

A: “Hey Jack. What did you do last weekend?” B: “Josh had a bunch of guys over at his house and we played poker.” A: “Why didn’t you guys call me?” B: “We did. But you weren’t home. If you had a cell phone, maybe you wouldn’t be left out.” A: “Yeah. I need to get a cell phone. So, what games did you play?” B: “We only play Texas Hold ’em.” A: “That’s all good. What was the bid amount?” B: “We started playing no limit. It’s so much fun.” A: “That sounds awesome. Let me join you next time.” B: “No problem. Just get a cell phone so we can contact you.” A: “Aright. Who won though?” B: “John. He always wins. He’s damn good.” A: “You only played one game?” B: “We played 2 games and he won both of them.” A: “What is the buy in?” B: “Only 10 bucks.” A: “That sounds fun. Ten bucks isn’t that much money to have fun while chilling with your friends.” B: “Exactly.” A: “But what happens if you get out in the first ten minutes?” B: “Then you’re screwed. You can watch tv or play the XBOX.” A: “Better not die soon then. So, when is the next time you guys are playing?” B: “Probably this Friday. Give me a call Friday morning and I’ll let you know the exact time.”

لیسنینگ پیشرفته 22

A: “Hey Cindy. I heard you are seeing someone.” B: “Yeah. His name is John. I started dating him a week ago.” A: “That’s so exciting. Tell me all about him. Is he good looking?” B: “I think he’s cute, but not drop dead gorgeous.” A: “How did you meet him?” B: “I go to this coffee shop a lot and this guy is always there. We started talking a couple of times, and he finally asked me out.” A: “That’s so cool. What does he do for a living?” B: “He works in the finance department in a manufacturing company.” A: “Do you know if he makes a lot of money?” B: “I don’t know for sure, but he drives a nice car and I heard he has a house.” A: “How is his personality?” B: “He’s very smart and a great person to talk to. In the beginning, we talked for about 30 minutes a day in the coffee shop before he asked me out. Besides that, he’s very sweet and romantic.” A: “How old is he?” B: “That’s the problem. He is 2 years younger than me. What do you think about that?” A: “What’s the big deal? I don’t see anything wrong with that. If you were 23, then I might be worried he was immature, but you’re almost 30 now. 2 years is no big deal.” B: “Yeah. That’s what I think.” A: “When do I get to meet him?” B: “How about a double date. The four of us can go out to dinner and a drink or something.” A: “That sounds great. How about next Saturday?” B: “I think Saturday will be good. Let’s double check with the guys and get back to each other.” A: “Great. I’ll call you later then.” B: “Ok. Talk to you later.”

لیسنینگ پیشرفته 23

A: “Jane. Did you see that guy standing by the dance floor?” B: “Yeah. He’s kinda cute.” A: “Wait. Isn’t that Beth’s boyfriend?” B: “I’m not sure. I haven’t met him before.” A: “Look. He’s dancing with another girl.” B: “Are you sure that’s him?” A: “No. It just looks like him.” B: “I heard he was a nice guy. He wouldn’t be cheating on Beth.” A: “Yeah. You’re right. How do you know about him if you never met him?” B: “I hear all this stuff from Beth. She is always going off on how nice and sweet he is.” A: “I heard the same thing. What type of guy are you looking for?” B: “Someone who is understanding, responsible, sensitive, smart, and with a lot of money.” A: “Don’t we all. Get real. All those guys are probably already taken.” B: “It doesn’t hurt to have expectations. What type of guy do you want to find?” A: “All I want is someone who is going to treat me well.” B: “You know Alex don’t you? He likes you. I bet he’ll take good care of you.” A: “He’s a dork. At least someone who is not an idiot ok?” B: “Got it.”

لیسنینگ پیشرفته 24

A: “Hey Jason. What are you doing this Friday?” B: “I’m going to go to the driving range cause I’m playing golf on Saturday.” A: “You’re golfing without me? What’s up with that?” B: “Sorry man, but we already have a foursome. I’m going with a couple of guys from work.” A: “Where are you playing?” B: “Washington National. Have you been there yet?” A: “I’ve been there a couple of times. It’s a great course. You know the Huskies play there right?” B: “I didn’t know that. Is it a hard course?” A: “It’s pretty challenging. But it all depends on which tee you play from.” B: “What are you shooting these days?” A: “I’m still hovering around a bogey game.” B: “Still better than me. I’m still trying to hit a bogey game. Do you want to hit the driving range with me?” A: “I can’t this Friday. I’m playing basketball with the guys that night.” B: “At night?” A: “Yeah. We’re playing indoors at a school gymnasium.” B: “What’s the occasion?” A: “Just a small league I play on. Nothing special.” B: “I’m too short to play basketball.” A: “You’re not that short. Plus, we have a couple of guys who are the same height as you. They’re awesome players.” B: “I never got into basketball. It’s fun and all, but maybe I’m just not good at it.” A: “It’s still great exercise. I get a better workout from basketball than I do from the treadmill.” B: “That’s true.”

هی جیسون این جمعه چی کاره ای/ چه کار میکنی؟
میخوام برم زمین تمرین گلف چون قراره شنبه گلف بازی کنم.
بی من گلف بازی میکنی؟ آخه چرا/چی شده؟
معذرت میخوام پسر، اما ما الانش هم 4 نفر میشیم. با چند تا از بچه های سر کار میرم.
کجا بازی میکنی؟
washington National. تاحالا اونجا رفتی؟
چند باری اونجا رفتم. رشته ی باحالیه. میدونی که Huskyها اونجا بازی میکنن آره؟
رشته ی سختیه؟
خیلی چالش برانگیزه. اما همش به این بستگی داره که با چه گوه ای بازی میکنی.
این روزا چی میزنی/این روزا بازیت چجوریه؟
هنوز در حد bogey (یک امتیاز بیشتر از پار آوردن) هستم.
خوبه من هنوز دارم سعی میکنم که به bogey برسم. میخوای با من بیای زمین تمرین گلف؟
این جمعه نمیتونم. قراره اون شب با بچه ها بسکتبال بازی کنم.
شب؟
آره، تو فضای سرپوشیده ی سالن تربیت بدنی یه مدرسه بازی میکنیم.
به چه مناسبتی؟
یه لیگ کوچکه که توش بازی میکنم.چیز خاصی نیست.
من واسه بسکتبال بازی کردن خیلی قدم کوتاهه.
اونقدرا هم قد کوتاه نیستی. به علاوه، ما چند نفر رو داریم که هم قد تو هستن. بازیکن های عالی هستن.
هیچوقت سمت بسکتبال نرفتم. خیلی سرگرم کننده و خوبه، اما شاید من خیلی توش خوب نباشم.
ورزش عالیه. بهتر از وقتی که با تریدمیل کار میکردم تمرین میکنم.
درسته.

لیسنینگ پیشرفته 25

A: “What do you think about Matt’s new girlfriend?” B: “Samantha? She’s pretty hot. I can’t believe she fell for Matt.” A: “I don’t seem to have much luck with girls.” B: “Why do you think that is?” A: “I say the stupidest things around girls. I don’t know why I do that?” B: “It’s because you’re nervous. Best thing to do is not say a word until you know it’s not stupid.” A: “It doesn’t work that way. I stop thinking around pretty girls.” B: “I know. You got to date a girl who isn’t that pretty then.” A: “What the story of your love life these days?” B: “It’s only been a couple of months that I broke up with Sarah. But I think it’s about time to start hunting again.” A: “Who’s your type?” B: “Anybody with a nice body and a pretty face.” A: “How about their personality or their character?” B: “I’m not thinking about marriage, so those things don’t matter.” A: “You’re so shallow.”

نظرت در مورد دوست دختر جدید مَت چیه؟
سامانتا؟ خیلی جذابه. باورم نمیشه که عاشق مَت شده.
بنظرم من تو دختر شانش ندارم.
چرا اینجوری فکر میکنی؟
وقتی دختر پیشم باشه احمقانه ترین چیزا رو میگم. نمیدونم چرا اینکارو میکنم.
بخاطر اینکه دست پاچه میشی. بهترین کار اینه که وقتی میدونی حرفات احمقانه اس یه کلمه هم حرف نزنی
اینجوری نمیشه. وقتی پهلوی دخترای خوشگلم نمیتونم فکر کنم.
میدونم. پس باید با یه دختری قرار بذاری که خوشگل نیست.
زندگی عاشقانه ی تو این روزا تو چه وضعتیه؟
چند ماه میشه که با سارا بهم زدم. اما فکر کنم وقتش باشه که دوباره دنبال بگردم.
چجور (دختری) دوست داری؟
یکی که اندام زیبا و صورت قشنگی داشته باشه.
شخصیت یا خصلتش چی؟
به ازدواج فکر نمیکنم برای همین این چیزا برام مهم نیست.
خیلی سطحی هستی!

مشاوره واتساپ