Turning tables

266

 Close enough to start a war
به اندازه کافی بهم نزدیک هستی که 0 جنگ رو شروع کنی.
All that I have is on the floor
همه ی چیزی که من دارم روی زمینه.

 God only knows what we’re fighting for
فقط خدا میدونه که ما چرا داریم میجنگیم.
All that I say, you always say more
هر چی که من میگم رو تو همیشه زیاد میگفتی.
I can’t keep up with your turning tables
من نمیتونم تحمل کنم که تو میز ایرو میچرخونی.
Under your thumb, I can’t breathe
من نمیتونم زیر ماشه اسلحه ات نفس بکشم.
So I won’t let you close enough to hurt me
پس من نمیذارم تو انقدر به من نزدیک بشی که بتونی به من اسیب بزنی
No, I won’t ask you, you to just desert me
نه..من نمیگم بهت..نمیگم بهت که ولم کن.

I can’t give you, what you think you give me
من نمیتونم بهت بدم اون چیزی رو که تو فک میکنی به من دادی.
It’s time to say goodbye to turning tables
وقته خداحافظیه که میز هارو بچرخونی.
To turning tables
که میز هارو بچرخونی.
Under haunted skies I see you, ooh
زیر اسمونه شلوغ میبینمت..اه..
Where love is lost, your ghost is found
جایی که عشق گم شده روح تو پیدا شده.
I braved a hundred storms to leave you
من با 011 تا توفان جنگیدم تا تونستم ترکت کنم.

As hard as you try, no I will never be knocked down
با وجود این سعی سختی که میکنی اما من هرگز تسلیم نمیشم..
I can’t keep up with your turning tables
من نمیتونم تحمل کنم که تو میز ایرو میچرخونی.
Under your thumb, I can’t breathe
من نمیتونم زیر ماشه اسلحه ات نفس بکشم.
So I won’t let you close enough to hurt me
پس من نمیذارم تو انقدر به من نزدیک بشی که بتونی به من اسیب بزنی
No, I won’t ask you, you to just desert me
نه..من نمیگم بهت..نمیگم بهت که ولم کن.
I can’t give you, what you think you give me
من نمیتونم بهت بدم اون چیزی رو که تو فک میکنی به من دادی.

It’s time to say goodbye to turning tables
وقته خداحافظیه که میز هارو بچرخونی.
To turning tables
که میز هارو بچرخونی.
Next time I’ll be braver
دفعه ی بعد من شجاع تر خواهم بود.
I’ll be my own savior
من خودم محافظ خودم خواهم بود.
When the thunder calls for me
)ادامه خط قبل(وقتی که بخاطر من اسمون رعد و برق زد….
Next time I’ll be braver
دفعه ی بعد من شجاع تر خواهم بود

I’ll be my own savior
من خودم محافظ خودم خواهم بود.
Standing on my own two feet
روی 2تا پای خودم می ایستم.
I won’t let you close enough to hurt me, no
من نمیذارم به اندازه ای بهم نزدیک بشی که بهم صدمه بزنی
I won’t ask you, you to just desert me
ازت نمیپرسم ، تو فقط منو به بیراه میبری
I can’t give you, what you think you give me
من نمیتونم اون چیزو بهت بدم ، نظرت درباره اینکه تو مال خودتو بدی چیه ؟
It’s time to say goodbye to turning tables
الان وقتشه که به چرخش میز ها بگیم خدا حافظ

To turning tables
به چرخیدن میز ها
Turning tables, yeah
چرخش میز ها ، اره
Turning ohh
چرخش اوه